TE HALVEREN - vertaling in Spaans

reducir
verminderen
verlagen
vermindering
verkleinen
reduceren
beperken
verlaging
verkorten
beperking
reductie
a la mitad

Voorbeelden van het gebruik van Te halveren in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hoewel de Lissabon-agenda de lidstaten opriep om hun VSV-percentage tegen 2010 te halveren, is aan de invoering van deze benchmark geen empirisch onderzoek voorafgegaan.
Aunque la agenda de Lisboa instaba a los Estados miembros a reducir a la mitad su tasa de abandono escolar para 2010, la definición de este punto de referencia no fue objeto de investigaciones empíricas.
die erop gericht is de gebruikte hoeveelheden binnen tien jaar te halveren, wordt het risico voor de mens en het milieu ten gevolge van pesticiden teruggebracht.
plaguicidas para la salud humana y el medio ambiente y está encaminada a reducir a la mitad las cantidades usadas en un plazo de diez años.
Weliswaar hebben 189 regeringen in de Millenniumverklaring van de VN zich ertoe verplicht om dit aantal voor 2015 te halveren, maar tot nu toe lijkt het er niet op
Hay que reconocer que en la Declaración del Milenio de la ONU, 189 gobiernos se comprometieron a reducir a la mitad esa cifra para el año 2015,
De Britse regering beloofde de arbeidsongeschiktheid kloof te halveren tegen het einde van dit Parlement, wat betekent dat ze moeten de
El Gobierno del Reino Unido se comprometió a reducir a la mitad la brecha de empleo discapacidad a finales de este Parlamento,
met de meeste kiezen ervoor om hun doorvoer snelheden te halveren tot de helft in plaats van de kosten op te vangen
respuesta de los operadores, con la mayoría de la elección de reducir a la mitad su velocidad de tránsito a la mitad en lugar de absorber el costo
Sterker nog, de kloon groeit bij een hoge luchtvochtigheid, daarom is het raadzaam om een plastic fles te halveren en dan met het snijden boven de pot te plaatsen.
Mejor aún, el clon crece a una humedad alta, por lo que es recomendable reducir a la mitad una botella de plástico y luego colocarla sobre la olla con el corte.
Pas dit afgelopen jaar heeft de Food and Drug Administration aanbevolen de dosering te halveren, alleen voor vrouwen,
Pero solo el año pasado, la FDA recomendó bajar la dosis a la mitad solo para mujeres, porque vieron que las mujeres metabolizan
Voor het behalen van onze doelstelling om tegen 2030 de CO-uitstoot van onze producten gedurende hun levenscyclus te halveren, zijn we afhankelijk van een groot aantal externe factoren,
Para cumplir nuestro compromiso de reducir el impacto de los GEI de nuestros productos a largo de su vida útil hacia el 2030, dependemos de una
de Millennium Report, Kofi Annan riep de internationale gemeenschap om het aantal mensen dat in extreme armoede te halveren tegen 2015, een doel dat van invloed zou zijn meer dan 1 miljard mensen.
pidió a la comunidad internacional para reducir la proporción de personas en pobreza extrema a la mitad para 2015, un objetivo que podría afectar a más de 1 mil millones de personas.
Om ons streven voor 2030 te behalen om de broeikasgaseffecten gedurende de gehele levenscyclus van onze producten te halveren, zijn we afhankelijk van allerlei externe factoren,
Para cumplir nuestro compromiso de reducir el impacto de los GEI de nuestros productos a largo de su vida útil hacia el 2030, dependemos de una
prioriteiten in gang worden gezet om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken en extreme armoede vóór 2015 te halveren.
prioridades encaminadas a lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio y a reducir la pobreza para 2015.
de Verenigde Staten om de helft van de middelen die het verstrekt aan de UNRWA, het VN-agentschap voor “Palestijnse vluchtelingen”, te halveren.
habló el miércoles con la BBC sobre la decisión de los Estados Unidos de reducir a la mitad los fondos que proporciona a UNRWA, la agencia de la ONU para"refugiados….
internationale conferentie van Kopenhagen, waar alle staatshoofden van de hele wereld zich ertoe verbonden de armoede vóór het jaar 2015 te halveren.
Conferencia Internacional de Copenhague, en la que todos los Jefes de Estado del mundo se comprometieron a reducir la pobreza a la mitad de aquí a 2015.
Sinds 1998 hebben groeiende bedrijven zich tot NetSuite gewend om hun IT-kosten te halveren, de financiële sluitingstijden met 20% tot 50% te verminderen en de quote-to-cash cyclustijden met 50% en meer te verbeteren.
Desde 1998, las empresas en crecimiento han recurrido a NetSuite para ayudar a reducir sus costos de IT a la mitad, reducir los tiempos de cierre financiero del 20% al 50% y mejorar los tiempos de ciclo de cotización a efectivo en un 50% y más.
In 2010 hebben we ons het ambitieuze doel gesteld om tegen 2020 het waterverbruik te halveren dat gepaard gaat met het gebruik van onze producten door consumenten, omdat het water dat consumenten nodig hebben
En el año 2010, establecimos el ambicioso objetivo de reducir a la mitad el uso del agua asociado con el consumo de nuestros productos para el año 2020,
In 2006 hebben de EU-lidstaten zich ertoe verplicht tegen 2010 de kloof te halveren in het internetgebruik door groepen die het risico lopen op uitsluiting, zoals ouderen, mensen met een handicap en werklozen(IP/06/769).
En 2006, los Estados miembros de la UE se comprometieron a reducir a la mitad para 2010 la brecha tecnológica en lo que se refiere al uso de Internet por parte de los grupos con riesgo de quedar marginados, como las personas de la tercera edad, los discapacitados y los desempleados(IP/06/769).
In plaats van te halveren, koop of verkoop een derde van een positie
En lugar de las mitades, compra o vende un tercio de la posición
In plaats van te halveren, koop of verkoop een derde van een positie
En lugar de las mitades, compra o vende un tercio de una posición
Ik steun dus de resolutie over de inzet van de Unie om op een meer efficiënte en coherente manier beleid te voeren en zo de armoede en de honger te halveren, te voorzien in volledig basisonderwijs,
Por ello apoyo esta resolución en la que se pide que la Unión adopte una política más eficiente y coherente para reducir la pobreza y el hambre,
het nieuwe Parlement gekozen zullen worden, zullen zich dan ook meteen geconfronteerd zien met een aantal wetgevingsvoorstellen dat werd ingediend om de EU te helpen in haar streven het aantal dodelijke verkeersslachtoffers vóór 2010 te halveren.
los diputados que resulten elegidos en junio de 2004 deberán examinar una serie de propuestas legislativas cuya elaboración ya ha comenzado y que tienen por objetivo reducir a la mitad, para 2010, el número de víctimas de accidentes de carretera.
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0624

Te halveren in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans