TIJDENS DE PROGRAMMERINGSPERIODE - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Tijdens de programmeringsperiode in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voorts geldt voor doelstelling 5a buiten doelstelling 1 een verdeling die in hoofdzaak gebaseerd is op de continuïteit in samenhang met de benuttingsgraad van middelen tijdens de voorgaande programmeringsperiode en op de gebleken specifieke structurele behoeften van de landbouw en de visserij.
En outre, l'Objectif 5a hors de l'Objectif 1, fait l'objet d'une répartition basée principalement sur la continuité liée au degré d'utilisation de ressources au cours de la période de programmation précédente et sur les besoins spécifiques structurels constatés de l'agriculture et de la pêche.
Het EESC is van mening dat het in kaart brengen van de zogenoemde" achterstandsgebieden" het voor iedere administratieve regio mogelijk moet maken op te treden op alle gebieden waar tijdens de programmeringsperiode, aan de hand van vooraf vastgestelde,
Le CESE estime donc que la cartographie des"zones défavorisées" doit permettre à chaque région administrative d'intervenir dans des zones qui au cours de la période de programmation présentent des signes de difficultés,
moeten de lidstaten ervoor zorgen dat tijdens de programmeringsperiode 2000-2006 tegenover nieuwe capaciteit die met overheidssteun aan de vloot is toegevoegd, zonder overheidssteun aan de vloot capaciteit wordt onttrokken die in totaal en ook in tonnage en in motorvermogen ten minste gelijk is aan de in de betrokken vlootsegmenten ingebrachte nieuwe capaciteit;
les États membres doivent garantir que pendant la période de programmation 2000-2006, l'introduction d'une nouvelle capacité bénéficiant d'une aide publique soit compensée par le retrait sans aide publique d'une capacité qui soit au moins égale à celle introduite dans les segments concernés, sous forme agrégée et à la fois en termes de tonnage et de puissance;
moeten de lidstaten ervoor zorgen dat nieuwe, met overheidssteun ingebrachte capaciteit tijdens de programmeringsperiode 2000-2006 gecompenseerd wordt door zonder overheidssteun aan de vloot een capaciteit te onttrekken die in totaal zowel in tonnage als motorvermogen ten minste gelijk is aan de in de betrokken vlootsegmenten ingebrachte nieuwe capaciteit.
les États membres doivent veiller à ce que, pendant la période de programmation 2000-2006, la création de capacités bénéficiant d'une aide publique soit compensée par le retrait d'une capacité sans aide publique qui soit au moins égale à la nouvelle capacité introduite dans les segments concernés, calculée globalement et en termes tant de tonnage que de puissance;
Tijdens de huidige programmeringsperiode( 2000-2006) zijn vergelijkbare, doch niet identieke,
Des obligations similaires, mais pas identiques, relatives aux évaluations environnementales ex ante, ont été appliquées au cours de la période de programmation actuelle(2000-2006) aux plans de développement,
de uitgetrokken financiële middelen, de voornaamste tijdens de vorige programmeringsperiode verkregen resultaten en de passende strategie om de in de structurele actie van de Gemeenschap vastgestelde doelen te bereiken,
les principaux résultats obtenus lors de la période de programmation précédente, la stratégie appropriée pour atteindre les différents objectifs fixés à l'action structurelle de la Communauté
Met andere woorden: tijdens de programmeringsperiode 2000-2006 is een echt regionaal programmeringssysteem ontstaan,
En d'autres termes, la programmation 2000-2006 a contribué à mettre en place un véritable«système»
Voorts is bij de interpretatie van de resultaten voorzichtigheid geboden ten aanzien van de hypotheses die ten grondslag liggen aan de bbp-prognoses met betrekking tot het inflatiepercentage( standaard 2% per jaar voor alle lidstaten tijdens de gehele programmeringsperiode), aangezien zij afhankelijk van de economische conjunctuur van de realiteit kunnen verschillen.
La prudence dans l'interprétation des résultats est également de mise en ce qui concerne les hypothèses, sous-tendant les prévisions de PIB, relatives au taux d'inflation(le taux type étant estimé à 2% par an pour tous les États membres au cours de la période de programmation), car ce taux peut différer dans la réalité en fonction de la conjoncture économique.
twee doelstellingen beoogde resultaten, dat de lidstaat op nationaal niveau tijdens de programmeringsperiode dient te handhaven.
la Commission et l'État membre concerné établissent le niveau des dépenses à consacrer à la politique active du marché du travail et, lorsque cela se justifie, aux autres actions destinées à permettre d'atteindre les résultats visés">par ces deux objectifs, que l'État membre maintient au niveau national au cours de la période de programmation.
daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven ten minste op hetzelfde peil houdt als tijdens de voorgaande programmeringsperiode, daarbij evenwel rekening houdend met de macroeconomische context waarbinnen de betrokken financieringen plaatsvinden,
ses dépenses structurelles publiques ou assimilables au moins au même niveau que durant la période de programmation précédente, en tenant cependant compte des conditions macro-économiques dans lesquelles s'effectuent ces financements, ainsi que de certaines situations économiques spécifiques,
De uitvoering ervan tijdens de programmeringsperioden 1989-1993 en 1994-1999 heeft reeds veel bijgedragen aan de versterking van die samenhang in de Europese Unie.
Leur mise en oeuvre au cours des périodes de programmation 1989-1993 et 1994-1999 a déjà largement contribué au renforcement de cette cohésion dans l'Union européenne.
De controle vond plaats van maart tot december 2011 bij de Commissie en in de vijf lidstaten met de grootste uitgaven voor projecten die werden gefinancierd tijdens de programmeringsperioden 2000‑2006 en 2007‑2013:
L'audit a été effectué entre mars et décembre 2011, à la Commission ainsi que dans les cinq États membres représentant la plus grande part des dépenses liées aux projets financés au cours des périodes de programmation 2000-2006 et 2007-2013,
De Raad merkt op dat er ruimte is om te voorkomen dat de tekortdrempel van 3% van het BBP tijdens de programmeringsperiode wordt overschreden.
Il note qu'il existe une marge permettant d'éviter de dépasser le seuil de déficit de 3% du PIB tout au long de la période couverte par le programme.
De algemene regel is dat de gemiddelde jaarlijkse structurele uitgaven in reële termen ten minste gelijk moeten zijn aan het tijdens de voorafgaande programmeringsperiode bereikte peil.
La règle générale est que le niveau moyen des dépenses structurelles annuelles en valeur réelle doit être au moins égal au niveau atteint au cours de la période de programmation précédente.
Verder is uit de ervaring die tijdens de huidige programmeringsperiode is opgedaan, gebleken dat de Commissie financiële middelen nodig heeft om rechtstreeks steun te kunnen verlenen aan experimenten en het opzetten van netwerken, volgens het patroon van de innovatieve acties van voorgaande programmeringsperioden.
Par ailleurs, l'expérience acquise au cours de la période actuelle de programmation montre que la Commission a besoin de ressources pour soutenir directement l'expérimentation et la mise en réseau, dans le prolongement des actions novatrices des précédentes périodes de programmation.
Het programma is gebaseerd op de tijdens de vorige programmeringsperiode 1995-1999 opgedane ervaringen.
Il tire parti de l'expérience acquise durant la dernière période d'intervention 1995-1999.
Het strategisch verslag 2010 richt zich voornamelijk op de uitvoering van programma's tijdens de huidige programmeringsperiode en op de strategische verslagen.
Le rapport stratégique 2010 se concentre principalement sur la mise en œuvre des programmes durant l'actuelle période de programmation et sur l'exercice de rapport stratégique.
Het stabiliteitsprogramma gaat ervan uit dat de overheidsschuld tijdens de gehele programmeringsperiode beneden de referentiewaarde van 60% van het bbp zal blijven.
Le programme de stabilité prévoit que la dette publique reste inférieure à la valeur de référence de 60% du PIB durant toute la période de programmation.
Die panels moeten vroeg genoeg worden samengesteld om de Commissie doeltreffende assistentie te kunnen verlenen en wel tijdens de hele programmeringsperiode en daarna;
Ces groupes devraient être mis en place suffisamment tôt pour assister efficacement la Commission et continuer de le faire pendant toute la période de programmation et ultérieurement;
de onderdelen A en B in aanmerking komen. De kaart met de regio's die tijdens de vorige programmeringsperiode in aanmerking kwamen.
volet B. Elle s'est appuyée essentiellement sur la carte des régions éligibles durant la précédente période de programmation.
Uitslagen: 106, Tijd: 0.0716

Tijdens de programmeringsperiode in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans