au cours de la période de programmationde la période de programmation
tijdens de programmaperiode
au cours de la période de programmationpendant la période de programmationdurant la période couverte par le programme
Voorbeelden van het gebruik van
Au cours de la période de programmation
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
dépenses structurelles publiques ou assimilables que l'État membre maintient dans l'ensemble des régions concernées au cours de la période de programmation.
daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven vast dat de lidstaat gedurende de programmeringsperiode in alle betrokken regio's moet handhaven.
dépenses structurelles publiques ou assimilables que l'État membre maintient dans l'ensemble des régions concernées au cours de la période de programmation.
daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven vast dat de lidstaat gedurende de programmeringsperiode in alle betrokken regio's moet handhaven.
L'audit de la Cour a porté sur les évaluations ex post auxquelles la Commission a soumis les interventions financées par les Fonds structurels dans les régions relevant des objectifs nos 1 et 3 au cours de la période de programmation 1994-1999.
De controle van de Rekenkamer betrof de evaluaties achteraf die de Commissie heeft verricht in het kader van de bijstandsverlening uit de Structuurfondsen in de regio's van de doelstellingen 1 en 3 gedurende de programmeringsperiode 1994-1999.
fréquence de présentation au cours de la période de programmation;
de frequentie van indiening ervan tijdens de programmeringsperiode;
nous nous prononcerons demain pour le maintien du budget agricole au cours de la période de programmation 2014-2020.
zullen we morgen stemmen over het op peil houden van de landbouwbegroting voor de programmeringsperiode 2014-2020.
dépenses structurelles publiques ou assimilables que l'État membre maintient dans l'ensemble de ses régions concernées par l'objectif n° 1 au cours de la période de programmation.
de structurele overheidsuitgaven of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven vast dat de lidstaat gedurende de programmeringsperiode in alle onder doelstelling 1 vallende regio's dient te handhaven.
Au cours de la période de programmation 2014-2020, l'aide financière de l'UE sera axée sur un nombre ciblé de secteurs dans chaque pays partenaire,
In de programmeringsperiode 2014-2020 wordt de financiële hulp van de EU toegespitst op een aantal sectoren in ieder partnerland, waarbij voorrang wordt
les principaux résultats des actions entreprises au cours de la période de programmation précédente, dans le contexte des aides structurelles communautaires reçues
gestelde financiële middelen en over de voornaamste resultaten van dein de voorgaande programmeringsperiode ondernomen acties, in de context van de van de Gemeenschap ontvangen structurele steun
les ressources financières mobilisées et les principaux résultats des actions entreprises au cours de la période de programmation précédente, dans le contexte des aides structurelles communautaires reçues et en tenant compte
gestelde financiële middelen en over de voornaamste resultaten van dein de voorgaande programmeringsperiode ondernomen acties, in de context van de van de Gemeen schap ontvangen structurele steun
Ces dépenses sont agréées par l'État membre et la Commission dans le cadre de référence stratégique national visé à l'article 25.3. Le niveau des dépenses visées au paragraphe 2 est au moins égal au montant des dépenses moyennes annuelles en termes réels atteint au cours de la période de programmation précédente.
Deze uitgaven worden door de lidstaat en de Commissie vastgesteld in het nationale strategische referentiekader zoals bedoeld in artikel 25.3. Het in lid 2 bedoelde uitgavenpeil is ten minste gelijk aan het bedrag van de jaarlijkse gemiddelde uitgaven in reële termen, dat in de voorgaande programmeringsperiode is bereikt.
dépourvus des caractéristiques des instruments relevant de l'ingénierie financière sont autorisés au cours de la période de programmation actuelle.
ondersteunde terugvorderbare steun maar die niet de kenmerken van financiële instrumenten hebben, in de huidige programmeringsperiode worden toegestaan.
les principaux résultats des actions entreprises au cours de la période de programmation précédente, dans le contexte des aides structurelles communautaires reçues et en tenant compte
over de voornaamste resultaten van de in de voorgaande programmeringsperiode ondernomen acties, in de context van de van de Gemeen schap ontvangen structurele steun
Au cours de la période de programmation 2000-2006, les travaux réalisés par la direction de l'audit ont consisté à évaluer les descriptions des systèmes de contrôle
Tijdens de programmeringsperiode 2000-2006 omvatten de door het auditdirectoraat uitgevoerde werkzaamheden de beoordeling van de beschrijvingen van de beheers- en controlesystemen, de analyse van nationale systeemauditverslagen
Tout comme au cours de la période de programmation 2007-2013, cette aide spécifique sera assurée par l'intermédiaire du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation(FEM),
Evenals tijdens de voorafgaande programmeringsperiode( 2007-2013) dient deze specifieke ondersteuning te worden verstrekt via het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering( EFG),
il se concentrera sur la mise en œuvre des projets adoptés au cours de la période de programmation 2000-2006: exécution financière;
het rapport richt zich op de uitvoering van projecten die in het kader van de programmeringsperiode 2000-2006 zijn goedgekeurd:
du développement durable et profitera à son tour de l'expérience en matière d'évaluation accumulée au cours de la période de programmation 2000-2006.
op haar beurt zal profiteren van de deskundigheid op het gebied van evaluatie die tijdens de programmeringsperiode 2000-2006 is ontwikkeld.
En outre, l'Objectif 5a, pour les réglons situées hors de l'Objectif 1, fait l'objet d'une répartition basée principalement sur un critère de continuité lié au degré d'utilisation des ressources au cours de la période de programmation précédente, ainsi que sur les besoins structurels spécifiques constatés pour l'agriculture et la pêche.
Voorts geldt voor doelstelling 5a in de niet onder doelstelling 1 vallende regio's een verdeling die in hoofdzaak is gebaseerd op continuïteit In relatie tot de benuttingsgraad van de middelen tijdens de voorgaande programmeringsperiode en op de gebleken specifieke structurele behoeften van landbouw en visserij.
lequel va régir le financement des grands projets au cours de la période de programmation 2007-2013.
het nieuwe regelgevingskader voor de financiering van grote projecten tijdens de programmeringsperiode 2007-2013.
L'audit a porté sur les évaluations ex post réalisées par la Commission en ce qui concerne les interventions financées par les Fonds structurels dans les régions relevant des objectifs nos 1 et 3 au cours de la période de programmation 1994-1999. Le montant total de ces interventions s'est élevé à plus de 245 milliards d'euros, qui comprenaient des investissements conjoints des secteurs privé et public.
De controle betrof de evaluaties achteraf door de Commissie van de bijstandsverlening uit de Structuurfondsen in de doelstelling 1- en doelstelling 3-regio's gedurende de programmeringsperiode 1994-1999, voor een totaalbedrag van meer dan 245 miljard euro, met inbegrip van gezamenlijke investeringen uit de particuliere en de overheidssector.
Le comité a reçu par ailleurs un rapport concernant l'étude effectuée pour le compte de la Commission à propos de la mise en œuvre du FSE au cours de la période de programmation 2000-2006, qui analyse l'appui fourni par les documents de programmation à la stratégie européenne pour l'emploi.
Het Comité ontving eveneens het verslag van een onderzoek dat voor de Commissie is verricht naar de uitvoering van het ESF in de programmaperiode 2000-2006 met een analyse van de steun die blijkens de programmadocumenten aan de Europese werkgelegenheidsstrategie wordt gegeven.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文