Voorbeelden van het gebruik van In de programmeringsperiode in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
wordt verleend en waarvoor de betalingsverplichtingen in de programmeringsperiode 2000-2006 worden aangegaan.
au titre de l'objectif no 1 pour les engagements de la période de programmation 2000-2006.
In de programmeringsperiode 2014-2020 zal het ESF- in aanvulling op het YEI- ten minste 6,3 miljard euro rechtstreeks investeren om de integratie van jongeren op de arbeidsmarkt te ondersteunen.
Au cours de la période de programmation 2014-2020, le FSE subventionnera directement, à hauteur de 6,3 milliards d'euros, des mesures en faveur de l'intégration des jeunes sur le marché du travail dans toute l'Union, en sus de l'IEJ.
wordt verleend en waarvoor de betalingsverplichtingen in de programmeringsperiode 2000-2006 worden aangegaan.
au titre de l'objectif no 1 pour les engagements de la période de programmation 2000-2006.
De Euroregio's zijn grensoverschrijdende structuren die al lang bestaan en onder INTERREG taken vervuld hebben in de vorige programmeringsperiode, met name in het geval van kleine" van mensen voor mensen”-projecten.
Les eurorégions sont des structures transfrontalières qui existent depuis longtemps et ont, au cours de la période de programmation précédente, réalisé des tâches au titre d'Interreg, notamment des petits projets menés au niveau des personnes.
interregionale samenwerking in de programmeringsperiode 2000-2006.
interrégionale pour les engagements de la période de programmation 2000-2006.
Voor de uitvoering van de structuurfondsen en het Cohesiefonds in de programmeringsperiode 2007-2013 doet de Commissie voorstellen voor een pakket van wetgevende maatregelen die hierbij aansluiten.
Pour la mise en œuvre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion au cours de la période de programmation 2007-2013, la Commission propose un ensemble de mesures législatives qui vont dans ce sens.
zijn de gelijkheid van vrouwen en mannen en de gendermainstreaming horizontale kwesties die verband houden met alle programma's in de programmeringsperiode 2007-2013.
la prise en compte systématique des questions d'égalité hommes-femmes était une question horizontale traitée dans tous les programmes de la période de programmation 2007-2013.
van steun op projectniveau, een gangbare praktijk in de programmeringsperiode 2000-2006, verduidelijken en zal het gebruik
pratique qui a été bien établie au cours de la période de programmation 2000-2006 et qui suscitera un effet de levier
Dit krediet dient ter dekking van de financiering van de nog uit het FIOV betaalbaar te stellen verplichtingen die in de programmeringsperiode 2000-2006 zijn aangegaan in het kader van doelstelling 1.
Commentaires Ce crédit est destiné à couvrir le financement par l'IFOP des engagements au titre de l'objectif n o 1 restant à liquider de la période de programmation 2000-2006.
een positief effect op het spoorwegvervoer hebben, maar zij hebben waarschijnlijk geen invloed op de investeringsprojecten die in de programmeringsperiode 2007-2013 zijn gestart.
il est peu probable qu'elles aient une incidence sur les projets d'investissement lancés au cours de la période de programmation 2007-2013.
de meeste resultaten pas later in de programmeringsperiode zichtbaar worden.
ne seront visibles que plus tard au cours de la période de programmation.
Zij moeten de structurele EU-financiering( onder andere uit het Europees Sociaal Fonds) die in de programmeringsperiode 2007-2013 nog beschikbaar is,
Le but était de mobiliser les fonds structurels de l'UE(notamment ceux du Fonds social européen) encore disponibles pour la période de programmation 2007-2013 afin de favoriser les possibilités d'emploi des jeunes
In de volgende programmeringsperiode kan iets wordengedaan aan de huidige complexiteit van de twee stelselsvoor de financiering en uitvoering van de plattelandsontwikkeling,
La prochaine période de programmation pourrait aussiaborder la question de la complexité du double mécanisme de financement
De bestaande instrumenten, zoals het Europees economisch samenwerkingsverband, zijn in de programmeringsperiode 2000-2006 weinig geschikt gebleken om een gestructureerde samenwerking in het kader van het communautaire initiatief Interreg tot stand te brengen.
Les instruments existants, tel que le groupement européen d'intérêt économique, se sont avérés peu adaptés pour organiser une coopération structurée au titre de l'initiative communautaire Interreg au cours de la période de programmation 2000-2006.
In de programmeringsperiode 1994-1999 van het Europees Sociaal Fonds- het belangrijkste instrument waarmee de EU financiële steun verleent voor mensen met een functiebeperking- hebben de lidstaten aanzienlijke bedragen gereserveerd voor de bevordering van de werkgelegenheid voor mensen met een functiebeperking.
Durant la période de programmation 1994-1999 du Fonds social européen, qui est le principal instrument par lequel l'Union apporte une aide financière aux personnes handicapées, les États membres ont affecté des fonds substantiels à la promotion des perspectives d'emploi des personnes handicapées.
Het succes van het communautair initiatief URBAN in de programmeringsperiode 19941999 heeft in belangrijke mate bijgedragen tot de integratie van het stedelijk beleid in de grotere Structuurfondsprogramma's voor de volgende programmeringsperiode..
Le succès de l'initiative URBAN dans la période de programmation 1994-1999 a largement contribué à l'intégration de la politique urbaine dans le mainstream des fonds structurels pour la période de programmation à venir.
De gecombineerde inspanningen van de drie instellingen zijn bedoeld om de succesvolle tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid in de programmeringsperiode 2007-2013 te ondersteunen door de aanzienlijke verhoging van de middelen die voor projectvoorbereiding ter beschikking staan.
Les efforts conjugués des trois institutions visent à contribuer au succès de la mise en œuvre de la politique de cohésion dans la période de programmation 2007-2013, en accroissant considérablement les ressources disponibles pour la préparation des projets.
39 van Verordening( EG) nr. 1083/2006 die, naar verwacht wordt, in de programmeringsperiode ter goedkeuring bij de Commissie zullen worden ingediend.
l'article 39 du règlement(CE) no 1083/2006, qui doit être soumise à l'agrément de la Commission durant la période de programmation.
57 van Verordening( EG) nr. 445/2002 bedoelde evaluatie halverwege de looptijd is in de programmeringsperiode 2004-2006 niet van toepassing voor de nieuwe lidstaten.
57 du règlement(CE) n° 445/2002 n'est pas applicable aux nouveaux États membres pendant la période de programmation 2004-2006.
bestaan niet langer in de huidige programmeringsperiode.
n'existent plus pour la période de programmation en cours.
Uitslagen: 75, Tijd: 0.081

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans