TOT HET PROTOCOL - vertaling in Frans

au protocole
bij het protocol

Voorbeelden van het gebruik van Tot het protocol in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Betreft: Deense wetgeving inzake tweede woningen in verhouding tot het Protocol betreffende tweede woningen in het Verdrag van Maastricht.
Objet: Loi danoise sur les résidences secondaires et protocole sur l'acquisition de biens immobiliers au Danemark joint au traité de Maastricht.
B Heronderzoek van de toepassingsvoorwaarden voor de garantie bedoeld in artikel 1 van het Protocol c Toetredingen tot het Protocol.
B Réexamen des conditions d'application de la garantie mentionnée à l'article 1er du Protocole c Adhésions au Protocole.
Hetzelfde geldt voor Denemarken met betrekking tot het Protocol betreffende de positie van Denemarken dat aan die verdragen is gehecht;
Les mêmes dispositions s'appliquent au Danemark, conformément au protocole sur la position du Danemark annexé auxdits traités;
Hetzelfde geldt voor Denemarken met betrekking tot het Protocol betreffende de positie van Denemarken dat aan die verdragen is gehecht;
Les mêmes dispositions s'appliquent au Danemark, conformément au protocole sur la position du Danemark;
Goedkeuring door de Raad op 13 juni van Besluit 2003/507/EG betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het protocol.
Adoption par le Conseil de la décision 2003/507/ CE portant approbation de l'adhésion de la Com munauté européenne au protocole, le 13 juin.
Verklaart zich voorstander van toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken.
Émet un avis favorable à l'adhésion de la Communauté européenne au Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques;
lidstaten indien mogelijk op 31 december 2011 moeten zijn toegetreden tot het protocol, op hetzelfde tijdstip
les États membres devraient, si possible, adhérer au protocole avant le 31 décembre 2011,
Het tweede voorstel omvat de maatregelen die nodig zijn om uitwerking aan de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Protocol van Madrid te geven.
La seconde proposition, qui fait l'objet du présent texte, contient les mesures nécessaires pour donner effet à l'adhésion de la Communauté européenne au Protocole de Madrid.
De Raad nam ook nota van een verzoek om toetreding tot het Protocol, ingediend door Ivoorkust; dit verzoek wordt door de Commissie bestudeerd.
Le Conseil a également pris note d'une demande d'adhésion au protocole présentée par la Cote d'Ivoire, demande faisant l'objet d'un examen par la Commission.
is even eens toegetreden tot het Protocol betreffende ACS-suiker.
a également adhéré au Protocole sur le sucre ACP.
moeten politiek leiderschap tonen door zo spoedig mogelijk tot het protocol toe te treden.
devront faire preuve de volonté politique en adhérant au protocole le plus tôt possible.
Tot wijziging van Besluit 2003/231/EG betreffende toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Protocol tot wijziging van de Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging
Modifiant la décision 2003/231/CE portant adhésion de la Communauté européenne au protocole d'amendement à la convention internationale pour la simplification
De afzonderlijke lidstaten moeten derhalve ook toetreden tot het protocol opdat het volledig van toepassing wordt,
Les États membres doivent donc aussi adhérer individuellement au protocole afin que celui-ci puisse s'appliquer intégralement,
Ten tweede lijkt het mij belangrijk dat wij bij de Amerikaanse regering blijven aandringen wij mogen de moed in geen geval opgeven op toetreding tot het Protocol van Kyoto.
Deuxièmement, il me semble important de ne pas renoncer- nous ne pouvons pas renoncer- à convaincre l'administration américaine d'adhérer au protocole de Kyoto.
Ter voorbereiding van de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Protocol van Madrid heeft de Europese Commissie twee voorstellen uitgewerkt, die nu te zamen bij de Raad worden ingediend.
Pour préparer son adhésion au Protocole de Madrid, la Communauté européenne a élaboré deux propositions qu'elle soumet simultanément au Conseil.
nog tot het protocol toetreden, en dat zij er zo nodig voor zorgt
adhèrent au protocole NOx et, le cas échéant, prenne les mesures qui s'imposent
De Raad keurde het besluit goed betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Protocol tot wijziging van de Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging
Le Conseil a adopté la décision portant adhésion de la Communauté européenne au protocole d'amendement de la Convention internationale pour la simplification
over de nieuwe federale loopbanen geleid tot het protocol nr. 433.
le 18 septembre 2002, ont abouti au protocole n° 433.
De Raad heeft zijn standpunt vastgesteld betreffende de toetreding van de EU tot het protocol van 2002 bij het Verdrag van Athene van 1974 inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee.
Le Conseil a arrêté sa position sur l'adhésion de l'UE au protocole de 2002 à la convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages.
De Raad, de Europese Gemeenschap treedt dus toe tot het Protocol van Madrid en vervolgens wordt als gevolg van deze toetreding tot het Protocol van Madrid het geldende Gemeenschapsrecht gewijzigd met behulp van een verordening zodat heel de zaak opgelost is.
Donc, le Conseil adhère, la Communauté européenne adhère au protocole de Madrid et, ensuite, comme conséquence de cette incorporation au protocole de Madrid, le droit communautaire en vigueur est modifié par un règlement pour apporter une solution générale.
Uitslagen: 3880, Tijd: 0.0734

Tot het protocol in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans