OVEREENKOMSTIG HET PROTOCOL - vertaling in Frans

conformément au protocole
overeenkomstig het protocol
in overeenstemming met het protocol
conform het dab-protocol
en vertu du protocole
krachtens het protocol

Voorbeelden van het gebruik van Overeenkomstig het protocol in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Te zamen met deze aanmelding stuurde zij een toelichting in, waarin zij verklaarde voornemens te zijn thans haar aanspraken betreffende de bescherming van haar afzetgebied overeenkomstig het protocol van 1985 te beperken tot een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de datum waarop de produkten voor de eerste maal binnen de gemeenschappelijke markt in het verkeer werden gebracht, ten einde aan de vereisten van Verordening( EEG)
Cette notification était accompagnée d'une note explicative dans laquelle elle faisait part de son intention de limiter à présent ses prétentions de protection territoriale, conformément au protocole de 1985, à une période de cinq ans à compter de la date où les produits avaient été mis pour la première fois dans le commerce à l'intérieur du marché commun,
Een klinische proef wordt overeenkomstig het protocol uitgevoerd.
Un essai clinique est conduit conformément au protocole.
Overeenkomstig het Protocol van Cartagena te verstrekken informatie.
Informations à communiquer conformément au protocole de Cartagena.
Overeenkomstig het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid te verstrekken informatie.
Informations à communiquer conformément au Protocole de Carthagène sur la biosécurité.
De resistentietests worden verricht overeenkomstig het protocol in deel II van bijlage IV.
L'essai de résistance est réalisé conformément au protocole établi à la section II de l'annexe IV.
De EU-lidstaten houden zich overeenkomstig het Protocol aan een gemeenschappelijke regeling.
Les pays membres de l'Union européenne suivent un système commun correspondant au protocole de Kyoto.
Overeenkomstig het protocol van Kyoto en latere op grond daarvan genomen besluiten, nucleaire installaties;
Conformément au protocole de Kyoto et des décisions ultérieures prises à ce titre, les installations nucléaires.
De verwijzende instanties kennen de urgentiecode toe overeenkomstig het protocol Urgentiecodering, bedoeld in artikel 12,§ 3.
Les instances de renvoi attribuent le code d'urgence conformément au protocole« Codification de l'urgence» visé à l'article 12,§ 3.
De Minister van Begroting wordt overeenkomstig het protocol van financiële samenwerking in kennis gesteld van het derivatengebruik.
Le Ministre du Budget sera informé de ce recours aux produits dérivés, conformément au protocole de collaboration financière.
verleent de geïnspecteerde Staat die Partij is de waarnemer toegang overeenkomstig het Protocol;
l'Etat partie inspecté accorde à l'observateur l'accès, conformément au Protocole;
Overeenkomstig het protocol kan de Gemeenschap de eigen wetgeving toepassen op verplaatsingen van GGO's binnen haar tolgebied.
Selon le protocole, la Communauté peut appliquer sa législation intérieure pour les mouvements transfrontières d'OGM à l'intérieur de son territoire douanier.
Overeenkomstig het Protocol betreffende de positie van Denemarken neemt deze lidstaat niet deel aan de aanneming van deze verordening.
Conformément au protocole sur la position du Danemark, cet Etat membre ne participe pas à l'adoption du présent règlement.
Dit voorstel is, overeenkomstig het Protocol van Kyoto, niet van toepassing op nucleaire projecten en" opslagplaatsen van koolstof.
La proposition exclut les projets liés aux installations nucléaires, conformément aux règles imposées par le protocole de Kyoto, et aux"puits de carbone.
De instellingen van de Unie passen het subsidiariteitsbeginsel toe overeenkomstig het protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid.
Les institutions de l'Union appliquent le principe de subsidiarité conformément au protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité.
Overeenkomstig het protocol van Amsterdam over de bescherming en het welzijn van dieren,
Conformément au protocole sur la protection et le bien-être des animaux adopté à Amsterdam,
Overeenkomstig het Protocol van Kyoto worden de gerapporteerde gegevens pas geaccepteerd
Le protocole de Kyoto stipule que les données communiquées ne sont acceptées
De urgentiecode wordt toegekend door de verwijzende instanties overeenkomstig het protocol Urgentiecodering, dat door het Fonds wordt vastgesteld op advies van de permanente cel.
Le code d'urgence est attribué par les instances de renvoi conformément au protocole« Codification d'urgence» fixé par le Fonds sur avis de la cellule permanente.
In de EU zijn reeds maatregelen genomen om de regressieve elementen in het stelsel van eigen middelen te verminderen, overeenkomstig het Protocol betreffende economische en sociale samenhang.
Dans l'Union européenne, certaines mesures ont déjà été prises pour atténuer les aspects régressifs du système des ressources propres conformément au protocole sur la cohésion économique et sociale.
CER's moet stroken met de desbetreffende verplichtingen overeenkomstig het Protocol van Kyoto en het UNFCCC
REC doit correspondre aux obligations concernées conformément au protocole de KYOTO et à la CCNUCC
Ik wil in dit verband een kleine wens uiten: overeenkomstig het Protocol van Kyoto worden de emissies in de eerste Kyoto-periode beoordeeld met een vijfjaarlijks gemiddelde.
Dans ce contexte, je souhaite vous faire part d'un petit espoir. Selon le protocole de Kyoto, les émissions de la première période d'engagement de Kyoto seront examinées sur la base d'une moyenne quinquennale.
Uitslagen: 1260, Tijd: 0.0902

Overeenkomstig het protocol in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans