U DRAAGT - vertaling in Frans

vous portez
je draagt
vous assumez
vous avez
je
hebben
u hoeft
krijgen
u zijn
vous supportez
vous cédez
vous porterez
je draagt

Voorbeelden van het gebruik van U draagt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
U draagt uw commerciële vorderingen(facturen)
Vous cédez vos créances commerciales(factures)
U draagt bij tot een duurzaam verkeer De fiets
Vous contribuez à une circulation durable.
Afspraak maken Een multifocale bril voor meer vrijheid U draagt een bril om goed ver te kunnen zien.
Fixez un rendez-vous Des lunettes progressives pour plus de liberté Vous portez des lunettes pour bien voir de loin.
U draagt een deel van uw aandelen over aan uw kinderen,
Vous transférez certaines de vos actions à vos enfants,
Wat en hoeveel u draagt(als er iets is)
Quoi et combien vous portez(le cas échéant)
U draagt uw betalingsgegevens over via een veilige https-verbinding naar de servers van WireCard.
Vous transférez vos données de paiement via une connexion sécurisée(https) aux serveurs de WireCard.
Ik geef u een laatste kans om het kleed wat u draagt te eren en de titel die u voor uw naam draagt..
Je vais vous donner une dernière chance d'honorer l'habit que vous portez. et le titre que vous mettez avant votre nom.
U draagt dan een klein apparaatje, een soort mini-ECG,
Vous porterez un petit appareil ressemblant à une machine ECG miniature,
Ik ben mij uitermate bewust van de zware last die u draagt, commissaris.
Je suis très conscient de la lourde charge que vous portez, Monsieur le Commissaire.
U draagt BЂ‹BЂ‹een kleiner stuk van de pennen op de top van de bliksem,
Vous porterez un morceau plus petit des broches sur le dessus de la foudre,
de werkelijke kleding die u draagt.
les vêtements réels que vous portez.
zonder weg te nemen van wat u draagt.
ils semblent étourdissant sans enlever ce que vous portez.
het maakt niet uit wat u draagt.
peu importe ce que vous portez.
Maar ieder van u draagt vooral een menselijke
Mais chacun de vous porte surtout une richesse humaine
Wat u draagt als u rijden kan uw leven redden
Que vous portiez quand vous roulez peut vous sauver la vie,
U draagt met deze zilveren hangertjes letterlijk bij aan nieuw bos,
Vous portez ces pendentifs en argent littéralement de créer une nouvelle forêt,
U draagt met deze zilveren hangertjes letterlijk bij aan nieuw bos,
Vous portez ces pendentifs en argent littéralement de créer une nouvelle forÃat,
Om te voorkomen dat u grote hoeveelheden contact geld bij u draagt wisselt u traveler cheques alleen in
Pour éviter de transporter de grandes quantités d'argent liquide, ne changez vos
Een aantal van u draagt speciale T-shirts omdat u tegen een bepaald soort energie bent.
Il y a ici un certain nombre d'entre vous qui portent des T-shirts particuliers parce qu'ils sont contre une forme d'énergie.
Voor de duidelijkheid, u draagt die gymkleding omdat u rechtstreeks van de sportschool komt?
Pour être clair, tu portes ces habits de gym parce que vous reveniez juste de la gym?
Uitslagen: 100, Tijd: 0.0616

U draagt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans