porte
dragen
brengen
betrekking
betrekking hebben
slijtage
betreffen
tillen
portier
titularis zijn contribue
bijdragen
bij te dragen
helpen
bijdrage leveren
meewerken
mede transporte
vervoeren
dragen
transporteren
meenemen
mee te nemen
meevoeren
brengen
verplaatsen
overbrengen
verschepen transfère
overbrengen
overdragen
over te dragen
overzetten
overdracht
doorsturen
overmaken
over te brengen
doorgeven
verhuizen assume
nemen
dragen
aanvaarden
overnemen
vervullen
opdraaien
verantwoordelijkheid
zich te kwijten participe
deelneemt
neemt deel
is betrokken
draagt
deed
participeert
bijdraagt
meedoet
meewerkt
betrokken wordt charge
laden
belasten
uploaden
opdragen
gelasten
het laden
het opladen
worden opgeladen portez
dragen
brengen
betrekking
betrekking hebben
slijtage
betreffen
tillen
portier
titularis zijn portes
dragen
brengen
betrekking
betrekking hebben
slijtage
betreffen
tillen
portier
titularis zijn portant
dragen
brengen
betrekking
betrekking hebben
slijtage
betreffen
tillen
portier
titularis zijn contribuent
bijdragen
bij te dragen
helpen
bijdrage leveren
meewerken
mede contribuera
bijdragen
bij te dragen
helpen
bijdrage leveren
meewerken
mede contribuez
bijdragen
bij te dragen
helpen
bijdrage leveren
meewerken
mede
Arthur Vichot, draagt een shirt zonder sponsors. Arthur Vichot, portera un maillot sans sponsors. En de Vader verlangt van mij slechts dat jullie veel vrucht draagt . Le Père me demande seulement que vous portiez beaucoup de fruits. Als je dat doet, beloof me dat je ondergoed draagt . Si tu fais ça, promets-moi que tu porteras une culotte cette fois. Het is belangrijk dat u een paar dagen een donkere bril draagt . Il est important que vous portiez des lunettes noires les premiers jours. OK. Ons is verteld dat je Giuliano's zaad draagt . On m'a dit que vous portiez la semence de Giualiano.
Ik verstop me ergens en jij draagt grote schoenen. Je me cacherai quelque part, et toi tu porteras de grosses chaussures. Het viel me op, dat hij geen ring draagt . Non, j'ai juste remarqué qu'il ne portait pas d'alliance. Hoe kan ik dat weten, alsof iedereen een politiepenning draagt . Comment saurais-je? C'est pas comme si tout le monde portait un badge. Jij draagt plateauzolen en ik probeer te werken. Tu portes des semelles compensées. Et j'essaye de travailler. Tu portes des chapeaux maintenant… Hij draagt nog steeds Ann Darrow. Il tient toujours Ann Darrow. Je draagt zomerkleren, maar hebt het toch snikheet. Tu portes des vêtements d'été, mais la chaleur est oppressante. Hij draagt een zonneklep met skate hockey. Il met une visière au roller hockey. ben jij het, die mij draagt . c'est toi qui me portes . Elke Overeenkomstsluitende Partij draagt de kosten van de door haar benoemde scheidsman. Chaque Partie contractante supportera les frais liés à la désignation de son arbitre. Iedereen wil een kind en jij draagt rolschaatsen als schoenen! Tout le monde veut un enfant! Tu portes des baskets à roulettes! Iedere centrale autoriteit draagt bij de toepassing van dit Verdrag haar eigen kosten. Chaque Autorité centrale supportera ses propres frais en appliquant la Convention. Hatsumomo betaalt voor jouw diner en de kleding die je draagt . C'est Hatsumomo qui paye tes repas et les vêtements que tu portes . Hij draagt een soort masker. Il a un genre de masque. Ik draag een pistool en jij draagt IED's? Je porte une arme à feu, tu portes des engin explosif improvisé?
Tonen meer voorbeelden
Uitslagen: 7147 ,
Tijd: 0.08