SUPPORTERA - vertaling in Nederlands

draagt
porter
transporter
port
contribuer
assumer
transfèrent
porteurs
concourent
kan
ne
possible
capable
permettre
peuvent
susceptibles
verwijst
ondersteunen
soutenir
aider
appuyer
soutien
assister
compatibles
accompagner
prennent en charge
supportent
favorisent
steunen
soutenir
appuyer
aider
soutien
approuver
reposer
supports
appuis
favorables
dragen
porter
transporter
port
contribuer
assumer
transfèrent
porteurs
concourent

Voorbeelden van het gebruik van Supportera in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La question est alors de savoir qui supportera les obligations de l'enfant mineur.
De vraag rijst dan wie de verplichtingen van het minderjarige kind zal dragen.
Elle le supportera pas.
Dat kan ze niet aan.
Elle ne supportera pas la décompression.
Ze zal de decompressie niet aankunnen.
Mon corps ne supportera pas de les perdre.
Mijn lichaam kan het niet aan om ze te verliezen.
Mais de telles températures… La combinaison les supportera.
Maar dit soort temperaturen… de pakken kunnen het aan.
Ton corps supportera?
Kan je lichaam dat aan?
Cameron, ton cœur ne supportera pas d'être électrocuté.
Cameron, je hart overleeft geen taser.
Le client/abonné supportera les frais de retard de l'installation si les conditions précitées ne sont pas remplies.
De klant/abonnee draagt de kosten van vertraging van de installatie ten gevolge van het niet-vervuld zijn van de voormelde voorwaarden.
La Commission supportera ses propres dépens
Verstaat dat de Commissie haar eigen kosten
Le légataire universel supportera donc ses propres droits de succession,
De algemene legataris draagt bijgevolg zijn eigen successiebelasting
La Commission des Communautés européennes supportera un tiers de ses propres dépens afférents à la présente instance.
Verstaat dat de Commissie van de Europese Ge meenschappen eenderde van haar kosten in deze in stantie zal dragen.
Chaque Partie contractante supportera les frais du membre du tribunal arbitral qu'elle a désigné, ainsi que les frais de sa représentation dans la procédure d'arbitrage.
Elke Overeenkomstsluitende Partij draagt de kosten van haar eigen lid van het scheidsgerecht en van haar vertegenwoordiging in de arbitrageprocedure.
mon âme ne supportera pas la perte d'un autre enfant.
maar mijn ziel kan niet nog een verloren kind aan.
La requérante supportera ses propres dépens
Verwijst verzoekster in haar eigen kosten
Chaque partie supportera ses propres dépens, y compris ceux relatifs à
Verstaat dat elk der partijen de eigen kosten zal dragen,
De manière générale, le professionnel supportera le risque de tout endommagement des biens pendant le transport jusqu'à ce que le consommateur en prenne possession.
In het algemeen draagt de handelaar het risico van schade aan goederen tijdens het vervoer, tot het moment waarop de koper de goederen in ontvangst neemt.
La requérante dans l'affaire T-6/00 supportera ses propres dépens
Verstaat dat verzoekster in zaak T-6/00 haar eigen kosten
Chaque Partie contractante supportera les frais de son propre membre du tribunal,
Elke Overeenkomstsluitende Partij draagt de kosten van haar eigen lid
Cela vous permettra de développer un milieu social qui supportera les besoins changeants d'un Être pleinement conscient.
Hierdoor zullen jullie in staat zijn een sociale omgeving te ontwikkelen die de veranderende behoeften ondersteunen van een volledig bewust wezen.
Chaque Partie contractante supportera les frais de son propre membre,
Elke Overeenkomstsluitende Partij draagt de kosten van het door haar benoemde lid
Uitslagen: 92, Tijd: 0.0627

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands