de la loi est
De centrale depositaris bedoeld in artikel 2 van de wet is de Nationale Bank van België, onderworpen aan de wet van 24 augustus 1939 op de Nationale Bank van België en aan de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut
Le dépositaire central visé à l'article 2 de la loi est la Banque Nationale de Belgique régie par la loi du 24 août 1939 relative à la Banque Nationale de Belgiquederde lid, van de wet is overgegaan naar het administratief
alinéa 3, de la loi, est passé dans le cadre administratiftweede lid, van de wet is het materieel mogelijk het pensioen of ieder voordeel dat
alinéa 2, de la loi, il est matériellement possible d'octroyer d'office la pensionDe bijdragen bedoeld in artikel 4 van de wet zijn verschuldigd vóór 5 januari van het jaar dat volgt op het referentiejaar.
Les contributions visées à l'article 4 de la loi sont redevables avant le 5 janvier de l'année qui suit l'année de référence.De bepalingen van de Wet zijn van toepassing voornamelijk op de volgende onderworpen entiteiten handelend in het kader van hun beroepsactiviteiten.
Les dispositions de la Loi sont applicables principalement aux entités assujetties suivantesagissant dans l'exercice de leur activité professionnelle.De ambtenaren bedoeld in de artikelen 17 en 18 van de wet zijn gerechtigd de vernietiging van de goederen bij te wonen. Art.
Les agents visés aux articles 17 et 18 de la loi sont habilités à assister à la destruction des marchandises. Art.tweede lid van de wet zijn de volgende.
alinéa 2, de la loi sont les suivantes.aandoeningen bedoeld in artikel 23,§ 1, 3° van de wet zijn bepaald in bijlage 6.
affections visés à l'article 23,§ 1er, 3° de la loi sont déterminés à l'annexe 6.vijfde lid, van de wet zijn.
alinéa 5, de la loi sont.3° en 4° van de wet zijn voldaan.
3° et 4°, de la loi sont respectées.daarvan, zoals met de rest van de wet, is het doel nu vervuld.
comme toute autre chose dans la Loi, ils ont accompli leur but.De artikels 3 en 49 van de wet zijn op een beperkte manier in werking gesteld door het koninklijk besluit van 2 oktober 1997;
Les articles 3 et 49 de la loi ont été mis partiellement en vigueur par l'arrêté royal du 2 octobre 1997;De kennis van de wetten is daarom de volmaaktste,
La connaissance des lois est donc la plus parfaite,iedereen vervloekt is die niet alle dingen die in het boek van de wet zijn geschreven handhaven.
quiconque n'observerait pas tout ce qui est écrit dans le livre de la Loi serait maudit.en volgens de letter van de wet ben ik dat misschien.
que je peux être selon la loi.Een van de redenen hiervoor is dat veel van de wetten zijn vrij basic,
Une des raisons en est que beaucoup de lois sont assez basique,De centrale depositaris bedoeld in artikel 2 van de wet, is het Herdiscontering- en Waaborginstituut,
Le dépositaire central visé à l'article 2 de la loi est l'Institut de Réescompte23° van de Wet, is ruim genoeg om alle feiten te omvatten die in Belgisch recht met een minimale gevangenisstraf van meer
23° de la Loi est cependant suffisamment large pour couvrir toutes les incriminations qui, en droit belge,De in het geding zijnde bepalingen van de wet zijn aan de staat toe te rekenen, aangezien zij alleen door de staat in zijn hoedanigheid van wetgever kunnen worden gewijzigd.
Les dispositions litigieuses de la loi sont imputables à l'État dès lors qu'il est le seul à même de modifier ces dispositions en sa qualité de législateur.De essentiële waarheid van rechtvaardiging door geloof in plaats van door werken van de wet was ondergesneeuwd, omdat de Joden volhielden
La vérité essentielle de la justification par la foi plutôt que par les œuvres de la loi, avait été obscurcie par l'insistance des judaïsants qui soutenaient
Uitslagen: 40,
Tijd: 0.043