VAN HET LANDSCHAP - vertaling in Frans

du paysage
van het landschap
van de omgeving
landschappelijke
tuinarchitectuur
landschapsarchitectuur
van het uitzicht
du site
van de site
van de website
van de plaats
van de locatie
van het terrein
du territoire
van het grondgebied
van het gebied
van het territorium
van het land
van de ordening
des paysages
van het landschap
van de omgeving
landschappelijke
tuinarchitectuur
landschapsarchitectuur
van het uitzicht
du décor
van het decor
van de inrichting
van de decoratie
van de set
van de achtergrond
van het landschap
van de omgeving
paysager de
van het landschap

Voorbeelden van het gebruik van Van het landschap in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
met een grote geschiedenis en de diversiteit van het landschap, kan een vakantie in Groningen niets anders genoemd worden dan een fantastisch idee.
histoire riche et un paysage qui redéfinit la diversité dans son ensemble, Groningen ne peut être qu'une destination fabuleuse.
We kwamen in de avond hebben we niet genoten van het prachtige landschap, dat is alleen te vinden in de ochtend.
Nous sommes arrivés le soir, nous n'avons pas apprécié le beau paysage, qui ne se trouve dans la matinée.
Maak gebruik van het landschap om te ontkomen aan de duizenden soldaten die over het slagveld zwermen.
Les joueurs peuvent exploiter les paysages pour échapper aux milliers de soldats grouillant sur le champ de bataille.
We brachten vier heerlijke dagen hier en genoten van het landschap, het prachtige zwembad
Nous avons passé quatre jours merveilleux ici et nous avons apprécié la campagne, la belle piscine
zowel vanwege zijn schoonheid van het landschap als de waarde van de wijnstokken die hier sinds eeuwen geproduceerd worden.
tant pour la beauté du paysage, que pour la valeur des cépages qui y sont cultivés depuis des siècles.
Geniet van het ongelooflijke landschap en overdag brandt
Profitez des lumières de paysages incroyables et de jour
Uitzicht van het Tsjechische landschap- ideaal voor de verbouw van knoflook Wat onderscheidt de Hammergarlic van de overige knoflook?
Paysage tchèque- idéale pour la culture de l'ail Quelle est la différence entre l'ail marteau et l'ail ordinaire?
Het is de charme van het landschap die werkt, ben je in harmonie met de natuur
C'est le charme du dépaysement qui opère, vous êtes en symbiose avec la Nature
Een uitstekende oplossing Ruimtelijke Ordening zal Dry Creek- element van het landschap ontwerp, visueel doet denken aan de droge bedding van de rivier.
Une excellente solution de planification spatiale va sécher creek- élément de conception de paysage, visuellement rappelle le lit desséché de la rivière.
Blijf bij dezelfde stijl van het landschap Als je schrijft over het oude Egypte,
Rester avec le même style de paysage Si vous écrivez sur l'Egypte ancienne,
Geniet van het prachtige landschap van Cabo da Roca,
Contemplez le beau paysage de Cabo da Roca,
Op de rug van een kameel kunt u genieten van het indrukwekkende landschap dat de vulkaan San Antonio gevormd heeft.
A dos de chameau, vous pourrez découvrir les paysages surprenants du volcan de San Antonio.
Salon, of gewoon genieten van het landschap op Untermeyer Park and Gardens,
Salon, ou tout simplement prendre dans le paysage sur Untermeyer Park et Jardins,
Wilt u er even tussenuit, wilt u van het Drentse landschap genieten of zoekt een fijne korte vakantieplek?
Voulez-vous prendre une pause, vous voulez profiter du paysage de Drenthe ou à la recherche d'un bel endroit de vacances court?
Diep onder de indruk van het Vlaamse landschap en de zee, verandert zijn kleurenpalet.
Fortement impressionné par le paysage flamand et la mer, les couleurs de sa palette changent.
Bevat voorbeelden van het landschap steen, keien,
Comprend des exemples de paysage de pierre, rochers,
U kunt van het mooie landschap rond genieten bij nacht, en dan in zoete dromen vallen.
Vous pouvez apprécier le beau paysage autour la nuit, et puis tombez dans des rêves doux.
Zo kun je nog meer genieten van het indrukwekkende landschap, dat voor een deel werd gewonnen op de zee.
Vous pourrez ainsi profiter d'un paysage impressionnant, qui a été en partie gagné sur la mer.
Ze zou voortaan leraren cadeautjes geven en van het landschap genieten.
Elle ferait des cadeaux à ses profs préférés, admirerait les paysages, achèterait de la soupe aux SDF.
structuren had weer invloed op de inrichting van het landschap en het nederzettingspatroon.
du sol ont influencé, tout à la fois, les paysages et l'art de bâtir.
Uitslagen: 777, Tijd: 0.0999

Van het landschap in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans