du sujet
van het onderwerp
van de zaak
van het subject
van de proefpersoon
van de certificaathouder
van de kwestie
van de patiënt
van de materie
van het thema
van de persoon du thème
van het thema
van het onderwerp
van de thematiek
van de horoscoop
theme de la question du problème
van het probleem
van het vraagstuk
van de problematiek
van de zaak
van de kwestie du dossier
van het dossier
van de map
van de rugleuning
van de zaak
van de folder des sujets
van het onderwerp
van de zaak
van het subject
van de proefpersoon
van de certificaathouder
van de kwestie
van de patiënt
van de materie
van het thema
van de persoon
In verband met de urgentie van het onderwerp wordt voorgesteld mevrouw HEINISCH tijdens de zitting van 22 Compte tenu de l'urgence du dossier , il est proposé que Mme HEINISCH soit Er zijn pogingen ondernomen om de voor morgen geplande stemming uit te stellen vanwege de complexiteit van het onderwerp . À cause de la complexité du thème , il y a eu des tentatives pour postposer le vote auquel nous allons procéder demain. In de talrijke antwoorden op het Groenboek werd de nadruk gelegd op het belang van het onderwerp en werd het Commissie-initiatief gunstig onthaald. Les nombreuses personnes ayant réagi au livre vert ont souligné l'importance de la question et accueilli favorablement l'initiative de la Commission.mijn doel is het totale begrip van het onderwerp door de student. mon objectif est la compréhension totale de la matière par l'élève. Com met een be schrijving van het onderwerp dat wordt besproken in het artikel, Com e-mail avec une description de la rubrique qui décrit dans l'article
De complexiteit van het onderwerp en de noodzaak voor de afdeling REX om de vinger aan de pols te houden; La complexité du dossier et la nécessité d'un suivi par la section REX; Deze prikkel is gebaseerd op een algoritme dat het vervallen volume en de doorstroming van het onderwerp berekent. Cette incitation est basé sur un algorithme qui calcule le volume expiré et l'écoulement de la matière . Als zodanig, veel mensen zijn gevoelig voor de mogelijkheden om te verbergen van het onderwerp . À ce titre, nombreux sont ceux sensible aux possibilités de masquer la provenance du thème . dit was te danken aan het uitstekende onderwijs van het onderwerp dat op school. cela était dû à l'excellent enseignement de la question à cette école. Het Comité is tot slot van oordeel dat de agenda van het onderwerp handel en milieu te zwaar is belast,Le Comité est d'avis que le calendrier du dossier commerce et environnement est beaucoup trop chargé en de eenheid van het onderwerp , de oorsprong, en een mijlpaal voor gerechtigheid. et l'unité de la matière , l'origine, et une étape importante pour la justice. het een heel gedegen stuk werk is, niettegenstaande de complexiteit van het onderwerp .je crois qu'un excellent travail a été accompli malgré la complexité de la question . Inleiding en afbakening van het onderwerp : het recht op informatie, Introduction et délimitation de l'objet : le droit à l'information, Het aantal opnamen is afhankelijk van het onderwerp , de omstandigheden, resolutie en compressieverhouding.Le nombre de clichés varie en fonction des sujets photographiés, des conditions de prise de vue, de la résolution et du taux de compression. Het dorp is gelegen Povergina 10 km ten noordwesten van het onderwerp , in het midden van heuvels bedekt met seculiere bossen.Le village est situé Povergina 10 km au nord-ouest de l'objet , dans le milieu de collines couvertes de forêts séculaires. De sectie"Afhankelijk van het onderwerp " via thematische index, La section"En fonction de l'objet " par Index thématique, Dit geluid kan zo sterk zijn dat geluiden die van belang zijn, zoals de stem van het onderwerp . Cela peut même être assez fort pour occulter les sons intéressants comme les voix des sujets . welke berichten worden verzonden, met vermelding van het onderwerp , altijd mooi. les messages sont transmis avec l'indication des sujets , toujours fais sa belle. Natuurlijk, Er moet worden sommige echte wetenschap aan de rechterkant van het onderwerp ? Bien sûr, il doit y avoir une vraie science sur la droite de l'objet ? rechterkant van de camera, zo'n 90 graden van het onderwerp . à environ 90 degrés des sujets .
Tonen meer voorbeelden
Uitslagen: 551 ,
Tijd: 0.1055