ONDERWERP - vertaling in Frans

sujet
onderwerp
verband
betrekking
kwestie
thema
aanzien
zaak
subject
onderhevig
topic
thème
thema
onderwerp
kwestie
theme
vraagstuk
question
vraag
kwestie
vraagstuk
sprake
probleem
zaak
onderwerp
punt
aangelegenheid
thema
objet
object
voorwerp
doel
onderwerp
item
waarvoor
betreft
matière
gebied
materie
materiaal
aangelegenheid
vlak
stof
onderwerp
betrekking
terrein
vak
point
punt
paragraaf
sub
steek
balans
item
stip
kwestie
onderwerp
rubrique
rubriek
sectie
onderwerp
veld
column
domaine
domein
gebied
veld
landgoed
sector
vlak
terrein
domeinnaam
onderwerp
branche
sujets
onderwerp
verband
betrekking
kwestie
thema
aanzien
zaak
subject
onderhevig
topic
questions
vraag
kwestie
vraagstuk
sprake
probleem
zaak
onderwerp
punt
aangelegenheid
thema
thèmes
thema
onderwerp
kwestie
theme
vraagstuk

Voorbeelden van het gebruik van Onderwerp in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het bevat een aantal originele bijdragen tot het onderwerp.
Il contient un certain nombre de contributions originales à ce sujet.
Voortdurend wekt interesse in het onderwerp en compositie.
Constamment suscite intérêt pour le sujet et la composition.
Vergelijkbare beelden kunnen worden gevolgd in bijna elk onderwerp document met graancirkels.
Images similaires peuvent être surveillés dans presque tous les documents soumis avec les crop circles.
Creativiteit en originaliteit in de presentatie van het voorgelegde onderwerp.
La créativité et l'originalité au niveau de la présentation du thème proposé.
Dit betekent dat alle inhoud in deze accounts onderwerp is Amerikaanse wetgeving.
Cela signifie que tout contenu de ces comptes est soumis Législation américaine.
verdiep je voldoende in het onderwerp.
développez suffisamment le sujet abordé.
Biofilia is geen nieuw onderwerp.
La biophilie n'est pas un thème nouveau.
distributed computing geen spiksplinternieuw onderwerp is.
l'informatique distribuée n'est pas un thème nouveau.
Dit is een heel breed en passend onderwerp voor communicatie!
Il est très large et adapté le thème de la communication!
De stijl is geschikt voor bijna elk onderwerp.
Le style convient à presque tous les sujets.
Echter, de belangrijkste graadmeter van dit geheugen is interesse in het onderwerp.
Cependant, la principale mesure de cette mémoire est l'intérêt pour le sujet.
Dit jaar is het Blog Action Day onderwerp armoede.
Cette année, le thème du Blog Action Day est la pauvreté.
Een schilderij van Boogaart ontstaat vanuit een zeer directe betrokkenheid met het onderwerp.
Un tableau de Boogaart naît d'une implication très directe dans le sujet.
Intentie is bijna altijd een onderwerp in strafzaken.
L'intention est presque toujours en question dans les affaires criminelles.
Ten aanzien van de bestreden bepaling en het onderwerp van het beroep.
Quant à la disposition attaquée et à l'objet du recours.
Het landbouwbeleid is een ingewikkeld en delicaat onderwerp.
La politique agricole est une question complexe et délicate.
is waarheid geen onderwerp.
la vérité n'est pas en question.
Laat mij ingaan op de twee elementen van dit onderwerp.
Permettez-moi de me pencher sur les deux éléments de cette thématique.
Iedere gegadigde tekent zijn verslag over het voorgestelde onderwerp op in het examenschrift.
Chaque candidat consigne son rapport sur le thème proposé dans le cahier d'examen.
De industriële onderwerp wordt voorafgegaan alle door elk van de cursus verwacht dus een bereik van industriële hardware.
Les industriels rubrique est précédée tous les travers de chacun des cours donc s'attendre à une portée de matériel industriel.
Uitslagen: 10751, Tijd: 0.0796

Onderwerp in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans