VAN HET PROTOCOL VAN MONTREAL - vertaling in Frans

du protocole de montréal
van het protocol van montreal
van het protocol van montréal
van het montréalprotocol

Voorbeelden van het gebruik van Van het protocol van montreal in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dus één jaar vroeger dan op grond van het Protocol van Montreal verplicht was.
dès janvier 1995, soit un an avant la date fixée par le protocole de Montréal.
In bijlage I moeten de waarden voor het ozonafbrekend vermogen van stoffen uit Groep VIII aangepast worden aan de waarden van het Protocol van Montreal, gewijzigd te Kopenhagen
S'agissant de l'annexe I, les PAO(Potentiel d'appauvrissement de l'ozone) pour les substances du groupe VIII doivent être corrigés afin de correspondre aux valeurs figurant au protocole de Montréal amendé à Copenhague
die het belangrijkste instrument van de EU tot tenuitvoerlegging van het Protocol van Montreal vormt, dat vereist dat stoffen die de ozonlaag afbreken worden teruggebracht.
qui constitue le principal instrument européen pour transposer le protocole de Montréal exigeant l'élimination progressive des substances qui appauvrissent l'ozone.
Verordening( EG) nr. 3093/94 van de Raad van 15 december 1994( PB L 333 van 22 december 1994), ter verlenging van het Protocol van Montreal( september 1987),
Règlement(CE) n° 3093/94, du 15 décembre 1994(JO L 333 du 22.12.1994), prolongeant le protocole de Montréal(septembre 1987),
De voorstellen van de Commissie betekenen ten opzichte van de bepalingen van het Protocol van Montreal een stap vooruit en tonen aan dat de Gemeenschap op internationaal niveau haar voortrekkersrol op het gebied van de bescherming van de ozonlaag( zie in bijlage de huidige verbintenissen van de Gemeenschap) bijft vervullen.
Les propositions de la Commission représentent de nouvelles avancées par rapport aux dispositions du protocole de Montréal et prouvent que la Communauté continue à être à l'avant-garde internationale dans le combat pour la préservation de la couche d'ozone voir en Annexe les engagements actuels de la Communauté.
goedkeuring van de wijziging van het Protocol van Montreal vóór 31 december 1991, indien mogelijk gelijktijdig, kunnen worden nedergelegd door de Gemeenschap en de Lid-Staten.
d'approbation par la Communauté et ses États membres de l'amendement du protocole de Montréal.
Aangezien de productie van alle andere ozonafbrekende stoffen al in het kader van het Protocol van Montreal en Verordening( EG) nr. 3093/94 wordt gereguleerd, zijn er geen
Étant donné que la production de toutes les autres substances appauvrissant la couche d'ozone est déjà réglementée dans le cadre du protocole de Montréal et du règlement(CE) n° 3093/94,
De Voorzitter van de Raad legt de akte van goedkeuring van de wijziging van het Protocol van Montreal namens de Gemeenschap neder bij de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties overeenkomstig artikel 13 van het Verdrag van Wenen juncto artikel 2 van de wijziging van het Protocol van Montreal.
Le président du Conseil dépose l'acte d'approbation de l'amendement du protocole de Montréal au nom de la Communauté auprès du secrétaire général des Nations unies conformément aux dispositions combinées de l'article 13 de la convention de Vienne et de l'article 2 de l'amendement du protocole de Montréal.
Beschikking 88/540/EEG van de Raad van 14 oktober 1988 betreffende goedkeuring van het Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaag en van het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken PB L 297 van 31.10.1988, blz. 8.
Décision 88/540/CEE du Conseil du 14 octobre 1988 concernant la conclusion, au nom de la Communauté, de la convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, et du protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone JO L 297 du 31.10.1988, p. 8.
De Voorzitter van de Raad legt de akten van goedkeuring van het Verdrag van Wenen en van het Protocol van Montreal namens de Gemeenschap neder bij de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties overeenkomstig artikel 13 van het Verdrag van Wenen juncto de artikelen 14 en 16 van het Protocol van Montreal.
Le président du Conseil dépose les actes d'approbation de la convention de Vienne et du protocole de Montréal au nom de la Communauté auprès du secrétaire général des Nations unies conformément aux dispositions combinées de l'article 13 de la convention de Vienne et des articles 14 et 16 du protocole de Montréal.
de Gemeenschap de vierde wijziging van het Protocol van Montreal goedkeurt omdat de bepalingen daarvan betrekking hebben op de productie van
la Communauté approuve le quatrième amendement au protocole de Montréal, parce qu'il contient des dispositions qui concernent la production
SEPTEMBER 1996.- Wet houdende instemming met de wijziging en de aanpassingen van het protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken, aangenomen te Kopenhagen op 25 november 1992.-
SEPTEMBRE 1996.- Loi portant assentiment à l'amendement et aux ajustements au protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone,
de Gemeenschap de vierde wijziging van het Protocol van Montreal goedkeurt omdat de bepalingen daarvan betrekking hebben op de productie van
la Communauté approuve le quatrième amendement au protocole de Montréal, parce qu'il contient des dispositions qui concernent la production
Methylbromide is een pesticide die de beschermende ozonlaag van de aarde beschadigt en geleidelijk moet verdwijnen krachtens de ozonverordening van de EU tot uitvoering van het Protocol van Montreal van 1987 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen.
Le bromure de méthyle est un pesticide qui détruit la couche d'ozone qui protège la Terre et il doit être éliminé progressivement conformément au règlement de l'UE relatif à la couche d'ozone qui met en œuvre le protocole de Montréal de 1987 sur les substances appauvrissant la couche d'ozone.
Daarnaast kunnen wij amendement 27 accepteren, mits een verwijzing wordt toegevoegd naar het Scientific Assessment Panel in het kader van het Protocol van Montreal.
l'amendement 27, à condition qu'y soit ajoutée une référence au groupe d'évaluation scientifique conformément au protocole de Montréal.
De Voorzitter van de Raad legt de akte van goedkeuring van deze tweede wijziging namens de Gemeenschap neder bij de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties overeenkomstig artikel 13 van het Verdrag van Wenen juncto artikel 3 van de tweede wijziging van het Protocol van Montreal.
Le président du Conseil dépose l'acte d'approbation du deuxième amendement au nom de la Communauté auprès du Secrétaire général des Nations unies, conformément aux dispositions combinées de l'article 13 de la convention de Vienne et de l'article 3 du deuxième amendement au protocole de Montréal.
Ten aanzien van de mondiale milieuproblemen heeft zij in het kader van het protocol van Montreal een versneld tijdschema opgesteld voor de beperking van de stoffen die de ozonlaag aantasten,
En ce qui concerne notamment les problèmes d'environnement globaux, elle a adopté un calendrier anticipé de réduction des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, dans le cadre du protocole de Montréal, et elle a développé une stratégie pour la mise en œuvre des conventions sur le changement climatique
Door de versnelde uitfasering van ozonafbrekende stoffen in het kader van het Protocol van Montreal zal het gebruik van de meest gebruikte groep F-gassen, fluorkoolwaterstoffen, de volgende twee decennia verviervoudigen,
En raison de l'élimination accélérée des substances qui appauvrissent la couche d'ozone exigée par le Protocole de Montréal, l'utilisation du groupe le plus courant de gaz F,
Scientific Assessment Panel- SAP) die in het kader van het Protocol van Montreal is ingesteld,
le groupe de l'évaluation scientifique institué par le protocole de Montréal a confirmé
Ten aanzien van de regulering van de stoffen die de ozonlaag afbreken heeft de Raad op 2 december de beschikking* van de Raad betreffende de ratificatie door de Gemeenschap van de wijziging van het protocol van Montreal, die in november 1992 in Kopenhagen door de partijen bij het protocol is aanvaard('); de Commissie heeft op 7 juni een voorstel voor een verordening* goedgekeurd waarin de huidige Verordenin.
En ce qui concerne le contrôle des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, le Conseil a adopté, le 2 décembre, la décision*, concernant la conclusion du deuxième amendement au protocole de Montréal, qui a été adopté à Copenhague en novembre 1992 par les parties au protocole(6); le 7 juin, la Commission avait adopté une proposition de règlement* visant à.
Uitslagen: 114, Tijd: 0.0849

Van het protocol van montreal in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans