VERKREEG - vertaling in Frans

obtint
krijgen
boeken
bekomen
bereiken
ontvangen
behalen
verwerven
deal
get
acquiert
verwerven
verkrijgen
kopen
opdoen
aan te schaffen
aanschaffen
verwerving
vergaren
reçoit
ontvangen
krijgen
obtient
krijgen
boeken
bekomen
bereiken
ontvangen
behalen
verwerven
deal
get
obtenu
krijgen
boeken
bekomen
bereiken
ontvangen
behalen
verwerven
deal
get
obtenait
krijgen
boeken
bekomen
bereiken
ontvangen
behalen
verwerven
deal
get
acquit
verwerven
verkrijgen
kopen
opdoen
aan te schaffen
aanschaffen
verwerving
vergaren
reçut
ontvangen
krijgen
acquérir
verwerven
verkrijgen
kopen
opdoen
aan te schaffen
aanschaffen
verwerving
vergaren
acquis
verwerven
verkrijgen
kopen
opdoen
aan te schaffen
aanschaffen
verwerving
vergaren
reçu
ontvangen
krijgen

Voorbeelden van het gebruik van Verkreeg in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Székely verkreeg in 1972, door bemiddeling van André Malraux, de Franse nationaliteit.
En 1964, il obtient la nationalité française grâce à André Malraux.
De stad verkreeg in 1964 de status van stad.
Elle obtient le statut de ville en 1964.
Gubonin het verkreeg op Venskoi tentoonstelling in 1898 jaar.
Gubonin l'a acquis Г l'exposition Viennoise en 1898.
Kwam naar de VS eind 2009 toen hij de vluchtelingenstatus verkreeg.
Il a fui aux États-Unis fin 2009 après avoir obtenu le statut de réfugié.
Ik ben zeer geïnteresseerd in hoe u deze informatie verkreeg.
J'aimerais savoir comment vous avez obtenu cette information.
Menzelinsk werd gesticht in 1586 en verkreeg de stadsstatus in 1781.
Menzelinsk a été fondée en 1584-1586 et a reçu le statut de ville en 1781.
Terek werd gesticht in 1876 en verkreeg de stadsstatus in 1967.
Taldom a été fondée en 1677 et a reçu le statut ville en 1918.
Hij woonde vanaf 1878 in Parijs en verkreeg de Franse nationaliteit.
Elle vit à Paris depuis 1981 et a acquis la nationalité française.
Muziek werd diepere, ze verkreeg lichnostnyi beschikking.
La musique est devenue plus profond, elle a acquis le caractère personnel.
Het is tevens, khozraschetnuiu brigade premiruiut voor uitsparing verkreeg.
En outre l'équipe d'autofinancement récompenseront pour l'économie atteinte.
Na tien jaar verkreeg zij in 1955 eindelijk toegang tot het Mount Wilson-observatorium door zich voor te doen
Après 10 ans, en 1955, elle obtint l'accès à l'observatoire du Mont Wilson,
Zij verkreeg deze voornamelijk door haar bruidsschat:
Elle les acquiert principalement par sa dot:
In 1817 verkreeg hij erkenning van erfelijke adel met de titel ridder
En 1817, il obtint la reconnaissance de la noblesse héréditaire avec le titre de chevalier
Lucius Quinctius verkreeg ondertussen de vrijwillige overgave van enkele steden aan de kust van Laconië.
Pendant ce temps, Lucius Quinctius reçoit la reddition spontanée de plusieurs villes côtières de Laconie.
In 1874 verkreeg dit Kupferstich-Kabinett de status van zelfststandig museum
En 1874, ce cabinet acquiert le statut de musée indépendant
Zij verkreeg met name het statuut van oprechte haven
Elle obtint notamment le statut de port franc
Bij koninklijk besluit van 5 december 1983 verkreeg zijn echtgenote het recht de titel van barones te dragen voor de naam van wijlen haar echtgenoot.
Par Arrêté Royal du 5 décembre 1983 son épouse reçoit l'autorisation de faire précéder son nom du titre de Baronne.
Toen de tijd werkelijk kwam dat de vrouw meer rechten kon krijgen, verkreeg zij deze, en dit alles volkomen ongeacht de bewuste houding van de man.
Quand le moment arriva réellement pour la femme de bénéficier de droits additionnels, elle les obtint tout à fait indépendamment du comportement conscient de l'homme.
In 1939 trok hij naar de Verenigde Staten, waar hij zich vestigde en later ook het staatsburgerschap verkreeg.
En 1970, il émigre aux États-Unis, dont il acquiert la nationalité plus tard.
Hij verkreeg de Chinese nationaliteit onder de naam Lei Mingyuan 雷鳴遠/ 雷鸣远.
Il obtient de la République de Chine la nationalité chinoise, sous le nom de Lei Mingyuan 雷鳴遠/ 雷鸣远.
Uitslagen: 357, Tijd: 0.0561

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans