ACQUIS - vertaling in Nederlands

verworven
acquérir
obtenir
acheter
acquisition
gagner
verkregen
obtenir
acquérir
gagner
recevoir
recueillir
acquisition
se procurer
à l'obtention
opgedaan
acquérir
gagner
accumuler
verworvenheden
acquis
accomplissement
réalisation
acquis
de l'acquis
l' «acquis
gekocht
acheter
achat
acquérir
overgenomen
reprendre
accepter
adopter
racheter
assumer
hériter
remplacer
reprise
recopier
lief
gentil
mignon
doux
adorable
amour
cher
acquis
sympa
aimable
bon
opgebouwd
construire
construction
créer
bâtir
établir
développer
constituer
accumuler
nouer
leerresultaten

Voorbeelden van het gebruik van Acquis in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De bons gains facilement et rapidement acquis….
Goede verdiensten die gemakkelijk en snel worden verworven….
Puis-je encore adapter les produits que j'ai acquis?
Kan ik de producten die ik heb aangekocht nog aanpassen?
Ces principes ne seront cependant pas immédiatement acquis.
Deze principes zullen evenwel niet onmiddellijk worden verworven.
Toute âme est l'otage de ce qu'elle a acquis.
Iedere ziel wordt in pand gegeven, voor hetgeen zij zal hebben verricht;
Ceux-là auront une part de ce qu'ils auront acquis.
Zij zijn het die een aandeel zullen ontvangen van wat zij hebben verdiend.
Alors chaque âme sera pleinement rétribuée de ce qu'elle aura acquis.
Dan zal aan iedereen vergoed worden wat hij verdiend heeft.
Ceux-là se sont abandonnés à leur perdition à cause de ce qu'ils ont acquis.
Zij zijn het die weggevaagd worden voor wat zij begaan hebben.
Tout cela afin qu'Allah rétribue chaque âme de ce qu'elle aura acquis.
Opdat God aan elke ziel vergeldt wat zij begaan heeft.
Un des petits luxes qu'on croyait acquis avant notre situation actuelle.
Eén van de kleine luxes die we vanzelfsprekend vonden voor onze huidige situatie.
Ceux-là auront une part de ce qu'ils auront acquis.
Zij zijn degenen voor wie er een beloning is voor wat zij hebben verricht.
Produits d'accise acquis dans le cadre d'un héritage.
Accijnsproducten die in het kader van een erfenis worden verworven.
Et l'avez vous déjà acquis,?
Heb je het ook het verworven?
L'objectif du rapport est celui de la communautarisation des acquis de Schengen.
De doelstelling van het verslag is de communautarisering van de verworvenheden van Schengen.
Lavalidation des acquis a évolué au fil des années,
De toepassing van Erkenning van Elders Verworven Competenties( EVC)
parmi les nombreux acquis de la construction européenne, des éléments immatériels qu'on ne peut pas quantifier.
de talrijke verworvenheden van de Europese eenmaking bevatten een aantal immateriële elementen die niet meetbaar zijn.
Par ailleurs, tous les droits acquis seront garantis,
Aan de andere kant worden alle verworven rechten gewaarborgd
Le projet Acquis phytosanitaire avait pour objectif la mise en conformité de la législation
Het project Fytosanitair acquis was gericht op aansluiting op de fytosanitaire wetgeving
qui nuira aux avantages sociaux acquis dans nombre de nos États membres.
zodanig een bedreiging voor de sociale verworvenheden van tal van lidstaten.
De Perugina et avec ce dernier acquis aux citoyens des services de Pérouse en fournissant leurs compétences professionnelles pour les écoles et organismes gouvernementaux.
En met de laatste verworven de burgers diensten van Perugia doordat hun professionele vaardigheden voor overheidsinstellingen en scholen.
Et tandis que beaucoup d'entre nous de prendre cela pour acquis, il ya ceux qui souffrent de maux qui les empêchent de parler normalement.
En terwijl velen van ons dit voor lief nemen, er zijn mensen die lijden aan aandoeningen die hen verhinderen spreken normaal.
Uitslagen: 3340, Tijd: 0.2876

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands