VERNOMEN - vertaling in Frans

appris
leren
weten
studeren
horen
vernemen
entendu
horen
worden verstaan
luisteren
hooren
doorschemeren
dit
zeggen
vertellen
opmerken
betekenen
nouvelle
nieuw
weer
new
wederom
terug
het nieuwe
gloednieuw
su
weten
kennis
horen
informatie
uitzoeken
kennen
wel
namelijk
vragen
lees
trouvé
vinden
zoeken
bedenken
ontdekken
op zoek
achterhalen
apprendre
leren
weten
studeren
horen
vernemen
été informés
nouvelles
nieuw
weer
new
wederom
terug
het nieuwe
gloednieuw

Voorbeelden van het gebruik van Vernomen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sindsdien werd niets meer van hen vernomen.
Depuis, on est sans nouvelles d'eux.
Graag had ik hierover de intenties vernomen van de Commissie.
J'aurais aimé connaître les intentions de la Commission à ce propos.
vinogradom zodanig uitwerking is vernomen was niet.
le raisin d'un tel effet il n'était pas remarqué.
Ik heb net nieuws vernomen van onze schrijver.
J'ai du neuf au sujet de notre écrivain.
Van Aeryn hebben we niets vernomen.
Aeryn, nous n'avons pas de nouvelles.
ruime details better worden vernomen en worden herinnerd.
de grands détails sont perçue mieux et restent dans la mémoire.
Voor meisje-lva zeer belangrijk, om zijn vernomen.
Pour la fille-lion considérablement pour que la remarquent.
Vervolgens heb ik niets meer van hem vernomen.
Je n'ai plus jamais entendu parler de lui.
Hebben we iets van hem vernomen?
A-t-on des nouvelles de lui?
Niets van Charlie vernomen.
Je n'ai pas de nouvelles de Charlie.
Heb je al iets van Hanna vernomen?
As-tu eu des nouvelles d'Hanna?
Ik heb vernomen dat het slechts om bijkomstigheden gaat, waarin de regering aan de oppositie had kunnen tegemoetkomen.
J'ai été informé qu'il s'agit de petits détails pour lesquels le gouvernement aurait pu aller à la rencontre de l'opposition.
Dit lijkt nog veel meer gerechtvaardigd nadat we eerder van mevrouw Georgieva hebben vernomen dat we de afgelopen tien jaar slechts tien procent van dit fonds hebben gebruikt.
Cela se justifie d'autant plus que, comme l'a dit Mme Georgieva, ces dix dernières années, seuls 10% du fonds ont été affectés.
Ik heb vernomen dat piloot Malcolm McCaffrey een afspraak in de ziekenboeg gemist heeft.
J'ai été informé que l'aviateur Malcolm McCaffrey a manqué son rendez-vous à l'infirmerie.
Zo hebben wij vernomen dat het leger op 4 april om 15.00 uur het ziekenhuis met 22 tanks had omsingeld.
Le 4 avril à 15 heures, nous a-t-on dit, l'armée a encerclé l'hôpital avec 22 chars.
Ik heb vernomen dat op dit ogenblik in de Middellandse Zee vissersschepen netten van ongeveer acht kilometer gebruiken.
En ce moment même- j'en ai été informé- des bateaux actifs en Méditerranée utilisent des filets d'environ 8 kilomètres.
Sinds die dag hebben zijn familie en naasten niets meer van hem vernomen.
Depuis ce jour, sa famille, ses proches, n'ont plus aucune nouvelle de lui.
Zodra ik het nieuws vernomen had, was ik bang om het je te vertellen.
Dès que j'ai su la nouvelle, j'ai eu peur de t'en parler.
Ik heb vernomen dat er zich vanavond in deze zaal schrijvers,
On m'a dit qu'il se trouve ce soir parmi vous des écrivains,
had vernomen dat tussen de 25.000 en 46.000 Amerikanen zouden sterven
avait été informé que entre 25 000
Uitslagen: 391, Tijd: 0.0678

Vernomen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans