WE AL HEBBEN - vertaling in Frans

nous disposons déjà
nous avons déjã

Voorbeelden van het gebruik van We al hebben in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
we bijna vergeten om u te informeren dat we al hebben gemaakt de pagina met informatie voor onze andere eilanden,
on oublie presque de vous informer que nous avons déjà créé la page avec des informations pour les autres îles,
Het eerste is dat we het netwerk dat we al hebben opgezet, moeten uitbreiden
Premièrement, nous devons développer le réseau que nous avons déjà créé, avec des fonctionnaires de liaison d'Europol,
Wij zijn met voortvarendheid bezig te onderhandelen over een tweede en aanvullende overeenkomst met de Verenigde Staten die moet voortbouwen op de overeenkomst die we al hebben, waardoor het mogelijk zou worden de beginselen van vrijwillige erkenning van uitspraken systematischer toe te passen.
Nous sommes occupés à négocier activement un deuxième accord complémentaire avec les États-Unis, qui développerait celui dont nous disposons déjà et permettrait ainsi d'appliquer plus systématiquement les principes du comité positif.
je moet leven als dit, zoveel dingen die we al hebben besproken.
tant de choses que nous avons déjà discuté.
afgezien van de pop-upcamera, niets bijzonders biedt wat we al hebben gezien.
elle n'offre rien de particulièrement unique par rapport à ce que nous avons déjà vu.
die we nodig hebben, en de wortel van dat is niet tevreden met wat we al hebben.
la racine qui est de ne pas être content avec ce que nous avons déjà.
deze elementen die doen denken aan de gevolgen van de bouw balken, die we al hebben gesproken.
ces éléments rappellent l'effet de la construction de poutres, dont nous avons déjà parlé.
Het is een van de grootste ontwikkelingsprojecten in de geschiedenis van het bedrijf en de interesse die we al hebben ontvangen, suggereren dat onze nieuwe productielijn zeer druk bewaard zal worden.'.
Il a été l'un des plus grands projets de développement de l'histoire de l'entreprise et l'intérêt que nous avons déjà accordé suggère que notre nouvelle chaîne de production sera très occupée.
moeten beseffen hoeveel documenten we al hebben over de situatie van de Roma, en dat we er niet
nous rendre compte du nombre de documents qui ont déjà été élaborés au sujet de la situation des Roms
innovatie in de recycling- en vervangingssector blijven stimuleren, zoals we al hebben gedaan via het zevende kaderprogramma voor de financiering van projecten ten behoeve van de vervanging van zeldzame aardmetalen.
de l'utilisation de produits de substitution, comme nous l'avons déjà fait au titre du septième programme-cadre pour financer des projets relatifs à l'utilisation de produits de substitution des terres rares.
Weet je, we moeten screenen wat we al hebben. We vragen wat gewone mensen,
Tu sais, on devrait monter ce qu'on a déjà… inviter des gens ordinaires,
Hoewel we al hebben opgemerkt dat Clairaut was de enige van twintig kinderen van zijn ouders naar volwassenheid bereiken, hij had een
Bien que nous l'avons déjà noté que Clairaut était la seule des vingt enfants de ses parents à l'âge adulte,
Video ontving de"sprekende" naam"Herontdek de vreugde van de Keuken" en, zoals we al hebben gezegd, het was onderdeel van een wereldwijde campagne van IKEA-"The Wonderful Everyday".
Vidéo a reçu le nom de"parler""Redécouvrir la joie de la cuisine" et, comme nous l'avons déjà mentionné, il faisait partie d'une campagne mondiale par IKEA-"The Wonderful quotidienne».
U herinnert zich misschien dat we al hebben aangekondigd dat na de officiële retail-update Echter, voor deze vlucht, de dedicated servers
Rappelons que nous avons déjà annoncé que, suite à la mise à jour officielle de détail Cependant,
Open nulleider(in dit geval, netHet leidde tot de reden dat we al hebben besproken- de oude apparatuur,
Ouvrir conducteur neutre(dans ce cas, il suffit deIl a déclenché la raison même que nous avons déjà discuté- l'ancien équipement,
Behalve aan de zaken die we al hebben gehoord, moet de Europese Unie er ook over nadenken om niet alleen op grote schaal actie te ondernemen,
En plus de tout ce que nous avons déjà entendu, l'Union européenne devrait envisager non seulement de prendre des mesures à grande échelle, mais également de se
deze intrekking heeft geen invloed op de gegevens die we al hebben verzameld via cookies
cette révocation n'a aucune influence sur les données que nous avons déjà récoltées via des cookies
Schriftelijk.-( PT) Afgezien van de punten van kritiek die we al hebben kunnen belichten,
Par écrit.-(PT) Mis à part les aspects critiqués, que nous avons déjà eu l'occasion de souligner,
Naast de mensen die we al hebben genoemd, zijn er henri konan bédié
En plus de ceux que nous avons déjà cités, il y a henri konan bédié
Het Parlement heeft er terecht voor gekozen om de troeven die we al hebben van bestaande richtlijnen gelijke behandeling,
Le Parlement a choisi, à juste titre, de jouer ici aussi les atouts dont nous disposons déjà avec les directives existantes relatives à l'égalité de traitement,
Uitslagen: 75, Tijd: 0.045

We al hebben in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans