WE BRACHTEN - vertaling in Frans

nous avons apporté
nous avons ramené
on a amené
nous avons passés

Voorbeelden van het gebruik van We brachten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We brachten orde in Sangala.
Nous avons apporté l'ordre au Sangala,
We brachten home, evenals alle de ontspanning,
Nous avons apporté la maison, ainsi
Vertrokken we een stukje van ons hart en we brachten home een stukje van Toscane??
Nous avons laissé un morceau de notre cœur et nous avons ramené un morceau de Toscane??
Dit is mijn eerste keer om te gaan camping, We brachten veel van de ingrediënten en het drinken van water op een onbewoond eiland.
Ceci est ma première fois d'aller à camping, Nous avons apporté beaucoup d'ingrédients et de l'eau potable sur une île inhabitée.
dus we brachten deze hier.
donc on a amené celui-là ici.
We brachten de week van 15 augustus
Nous avons passés la semaine du 15 août
We brachten hier een week met onze 10 -jarige zoon,
Nous avons passer ici une semaine avec notre fils de 10 ans,
We brachten een prachtige paar dagen bedankt voor alles een warme groet aan haar man Matthew.
Nous a passé quelques jours merveilleux merci pour tout un accueil chaleureux à son mari Matthew.
We brachten Cassie hier zodat we gebruik konden maken… van de kracht van hun Cirkel om onze kracht terug te krijgen.
On a emmené Cassie ici pour utiliser le pouvoir de leur cercle pour récupérer notre force.
We brachten alles wat overbleef, van de ontploffing in Morrell's huis, naar hier.
On a rapporté tout ce qui a survécu à l'explosion de la maison de Morrell.
We brachten een bezoekje aan de C&A winkel in Lissabon om erachter te komen wat slimme shoppers dragen in de nazomer
Nous avons fait un petit tour dans le magasin C&A de Lisbonne pour découvrir ce que les clients avisés portent à la fin de l'été
We brachten iedereen voedsel, niet alleen degenen die het extreem moeilijk hadden
On a apporté de la nourriture à tout le monde, pas seulement aux personnes
We brachten de mensen naar Zijpe waar een soort van hoofdkwartier was ingericht.
Nous emmenions les gens à Zijpe, où une sorte de quartier général avait été mis en place.
We brachten veel tijd door in de doka, waar ik verliefd werd op zwart-witfotografie.
Nous passions beaucoup de temps dans la chambre noire et c'est à ce moment que je suis tombée amoureuse de la photographie en noir et blanc.
We brachten 6 dagen in begin mei, La Torre,
Nous, il a passé 6 jours au début du mois de mai,
We brachten een nacht hier aan het einde van onze vakantie voor het ding een vliegtuig thuis.
Nous sommes passés une nuit ici à la fin de nos vacances avant de faire un avion à la maison.
We brachten meer dan 20 jaar gewerkt aan voedselvergiftiging rechtszaken, Bill Marler gewoon
Après avoir passé plus 20 années à travailler sur des procès d'intoxication alimentaire,
We brachten meer dan 20 jaar gewerkt aan voedselvergiftiging rechtszaken, Bill Marler simply doesn't… Lees meer.
Après avoir passé plus 20 années à travailler sur des procès d'intoxication alimentaire, Bill Marler ne se contente pas… En savoir plus.
We brachten de dag door in de natuur,
Nous passions la journée dans la nature,
Jullie moeten begrijpen, we brachten Hannah in om Penelope's assistent te zijn.
Vous devez comprendre, c'est nous qui avons amené Hannah à devenir l'assistante de Pénélope.
Uitslagen: 1103, Tijd: 0.0639

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans