WERD VASTGESTELD OP - vertaling in Frans

a été établie sur
a été déterminée sur
a été adoptée sur
a été établi sur

Voorbeelden van het gebruik van Werd vastgesteld op in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De steundrempelprijs werd vastgesteld op 34,97 Ecu/100 kg, de minimumaankoopprijs op 22,66 Ecu/100 kg + 5,5.
Le prix de seuil de déclenchement de l'aide a été fixé à 34,97 Écus/100 kg, le prix minimal d'achat ayant été fixé à 22,66 Écus/100 kg+ 5,5.
De officiële toetredingsdatum werd vastgesteld op 1 mei 2004, terwijl de verkiezingen voor het Europees Parlement plaatsvinden van 10 tot
La date d'adhésion officielle a été fixée au 1er mai 2004, alors
De uiterste datum voor het toesturen van schriftelijke opmerkingen werd vastgesteld op 28 februari 1995.
La date limite pour l'envoi des observations écrites a été fixée au 28 fé vrier 1995.
Mr Roosevelt obligatie werd vastgesteld op $ 50.000.
M. Roosevelt caution a été fixé à$ 50000.
met de release PHP 5.2.0 Deze waarde werd vastgesteld op 16M.
avec la sortie PHP 5.2.0 Cette valeur a été fixée à 16M.
De datum waarop deze door de Lid-Staten ten uitvoer moet worden gelegd, werd vastgesteld op 31 juli 1988.
L'échéance pour l'application de cette directive par les Etats membres est fixée au 31 juillet 1988.
Het communautair verbruik werd vastgesteld op basis van de verkochte hoeveelheden van de communautaire bedrijfstak,
La consommation communautaire a été établie sur la base des volumes de ventes de l'industrie communautaire,
Werd vastgesteld op 75 dagen( vergeleken met 60 dagen voor 13 maart 1979) maar het kan onder bepaalde beperkte voorwaarden eenmaal
Initiale du financement est fixée à 75 jours contre 60 jours avant le 13 mars 1979,
Het verbruik in de Gemeenschap werd vastgesteld op basis van de omvang van de productie van de EG-producenten volgens Eurocoton, waarvan de export volgens Eurostat werd afgetrokken
La consommation communautaire a été déterminée sur la base des volumes de production des producteurs communautaires communiqués par Eurocoton diminués des exportations
De werkzaamheid werd vastgesteld op basis van zowel onderzoeken door een dierenarts als beoordelingen door de eigenaar van het dier van een aantal tekenen van osteoartritis
L'efficacité a été déterminée sur la base d'examens par un vétérinaire et d'évaluations par le propriétaire du chien de certains signes de l'arthrose, tels que boiterie,
influenza virus werd vastgesteld op basis van de gemoderniseerde wetenschappelijke laboratorium van polymeraze kettingreactie.
virus de la grippe a été établi sur la base du laboratoire scientifique modernisée de réaction en chaîne de polymeraze.
het Universitair Ziekenhuis werd vastgesteld op basis van de Regionale Klinische Ziekenhuis.
l'hôpital universitaire a été établi sur la base de l'Hôpital régional clinique.
respectievelijk de roerende voorheffing, werd vastgesteld op 15 pct. voor de inkomsten uit Staatsbons uitgegeven tijdens de periode van 24 november 2011 tot 2 december 2011
celui du précompte mobilier sont fixés à 15% pour les revenus de bons d'Etat émis et souscrits pendant la
De maximale bijdrage uit het EFG werd vastgesteld op 50% van de totale kosten van de actieve arbeidsmarktmaatregelen en de implementatieperiode voor
La contribution maximale du FEM était fixée à 50% du coût total des mesures actives du marché du travail
Verordening( EG) nr. 2423/2001 van de Europee Centrale Bank van 22 november 2001 met betrekking tot de geconsolideerde balans van de sector monetaire financiële instellingen (ECB/2001/13)[ 2] werd vastgesteld op basis van Verordening( EG) nr. 2533/98.
Le règlement(CE) no 2423/2001 de la Banque centrale européenne du 22 novembre 2001 concernant le bilan consolidé du secteur des institutions financières monétaires(BCE/2001/13)[2] a été adopté sur le fondement du règlement(CE) no 2533/98.
waarvan de omvang, uitgedrukt in vlees zonder been, werd vastgesteld op 50 000 ton.
dont le volume exprimé en viande désossée est fixé à 50 000 tonnes.
kwaliteit van microbiële bacteriën werd vastgesteld op 210 kolonies(inclusief 12 schimmels en 8 stafylokokken)
la qualité des germes microbiens avaient été établie à 210 colonies(dont 12 moisissures
Het maximumbedrag voor die steun werd vastgesteld op 50 ecu per 100 kilogram; met ingang van
Le montant maximal de cette aide a été fixé à 50 écus par 100 kg,
De aanbeveling van de Commissie werd vastgesteld op initiatief van voorzitter Jacques Santer
La recommandation de la Commission a été adoptée à l'initiative de son président, M. Jacques Santer
Manga en full-length cartoon film in het begin van de tweeduizendste werd vastgesteld op basis van verschijnen voor de games.
film d'animation pleine longueur au début de la deux millième a été établie sur la base de comparaître devant les jeux.
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0724

Werd vastgesteld op in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans