WORDEN DERHALVE - vertaling in Frans

sont donc
sont dès lors
sont par conséquent

Voorbeelden van het gebruik van Worden derhalve in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
“basisniveau van onbeperkte diensten” zijn onduidelijk en worden derhalve vervangen.
ne sont pas clairs et ont donc été remplacés.
de voorwaarden waaronder op deze inlichtingen een beroep kan worden gedaan, worden derhalve vastgesteld door het gemeenschapsrecht
les conditions dans lesquelles ces renseignements peuvent être invoqués à Tencontre des entreprises sont, en conséquence, définies par le droit communautaire
De in de communautaire richtlijnen betreffende de “klassieke” sectoren vastgelegde procedures laten evenwel weinig ruimte voor overleg tijdens de aanbestedingsprocedure en worden derhalve als te rigide voor dit soort situaties beschouwd.”.
Les procédures de droit commun prévues par les directives«classiques»(Directives 93/36, fournitures, 93/37, travaux, et 92/50, services) ne laissent qu'une marge très réduite pour la discussion au cours de la procédure d'adjudication et sont donc perçues comme trop rigides pour ce type de situation.».
overeenkomstig artikel 9,§ 1, voorafgaandelijk vrijgemaakt en worden derhalve niet in rekening gebracht om de minimaal vrij te maken hoeveelheid van 40% te bepalen.
sont libérées préalablement et ne sont dès lors pas portées en compte pour déterminer la quantité minimale à libérer de 40.
nr. 384/96( hierna" de basisverordening" genoemd) worden derhalve bevestigd.
n° 384/96(ci-après dénommé"règlement de base") sont donc confirmées.
48 van de verordening voorlopig recht worden derhalve bevestigd, namelijk 3% van het verbruik tijdens het OT,
48 du règlement provisoire est donc confirmé, soit 3% de la consommation au cours de la période d'enquête.
alsook doorlopende leningen en rekening-courantkredieten rentetarieven op nieuwe contracten en worden derhalve opgenomen in appendix 2 met betrekking tot nieuwe contracten.
prorogations de crédit sur carte sont les taux d'intérêt sur les nouveaux contrats, et sont par conséquent inclus dans l'appendice 2.
waarbij personen een lidstaat binnenkomen op grond van de hierboven vermelde verplichtingen, worden derhalve uitgesloten van het toepassingsgebied van dit instrument
qui entrent dans un État membre au titre d'engagements tels que ceux qui sont mentionnés ci-dessus, sont donc exclues du champ d'application de cet instrument
De hierna volgende opmerkingen worden derhalve geformuleerd onder het voorbehoud
Les observations qui suivent sont dès lors formulées sous la réserve
Het aanbod werd derhalve van de hand gewezen.
L'offre est donc rejetée.
Zij werden derhalve als CMR-stoffen van categorie 2 ingedeeld.
Ils sont donc classés comme des substances CMR(cancérogènes, mutagènes, reprotoxiques) de catégorie 2.
Het voorstel van de producent/exporteur werd derhalve afgewezen.
Cette demande est donc rejetée.
Dit werk is niet te standaardiseren en wordt derhalve handmatig gedaan.
Il n'y a pas moyen de standardiser ces tâches, qui sont donc effectuées manuellement.
Het advies van de Raad van State werd derhalve ook op dit punt gevolgd.
L'avis du Conseil d'Etat est donc suivi sur ce point également.
Aan de voorwaarden voor representativiteit wordt derhalve voldaan.
Les conditions de représentativité sont donc remplies.
De uitgaven werden derhalve aanzienlijk beperkt zie bijlage 11.
Les dépenses ont donc été substantiellement restreintes voir l'annexe 11.
Griekenland wordt derhalve verzocht deze verplichting af te schaffen.
C'est pourquoi il est demandé à la Grèce de lever cette obligation.
Dit voorschrift wordt derhalve geschrapt.
Cette disposition est par conséquent abandonnée.
Slovenië wordt derhalve verzocht zich naar de gegevensvereisten te voegen.
La Slovénie est par conséquent invitée à se conformer aux exigences en matière de données.
Het verzoek wordt derhalve afgewezen.
L'argument a donc été rejeté.
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0487

Worden derhalve in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans