PEUT DÈS LORS - vertaling in Nederlands

kan derhalve
peuvent donc
peuvent , par conséquent
peuvent dès lors
peuvent ainsi
kan bijgevolg
peuvent donc
kan daarom
peuvent donc
peuvent dès lors
peuvent pour cette raison
peuvent par conséquent
peuvent ainsi
permettent donc
kan daardoor
peuvent donc
peuvent ainsi
peuvent par conséquent
permet

Voorbeelden van het gebruik van Peut dès lors in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On peut dès lors dire dès maintenant
Daarom kunnen we al zeggen
Une clause de compensation finale peut dès lors encore être intégrée dans un contrat de mariage
Er kunnen bijgevolg nog redenen(andere dan fiscale) zijn om een finaal verrekenbeding
Considérant que la présente directive peut dès lors se borner à prévoir les dispositions qui doivent s'ajouter à ces règles;
Overwegende dat in overhavige richtlijn derhalve kan worden volstaan met de bepalingen die aan deze voorschriften moeten worden toegevoegd;
La Cour ne peut dès lors avoir égard à des incriminations qui n'ont pas été coulées en la forme d'un moyen.
Het Hof vermag bijgevolg geen oog te hebben voor incriminaties die niet in de vorm van een middel zijn geformuleerd.
Il peut dès lors se justifier de manière objective
Het kan derhalve objectief en redelijk worden verantwoord
La Commission ne peut dès lors pas accepter les amendements qui lieraient l'application de la directive,
De Commissie kan bijgevolg geen amendementen aannemen die beogen de toepassing van de richtlijn,
L'adjonction de la Oromotion commerciale pour les ventes d'articles manufacturas constitue une intégration verticale des tâche: eu CDI et peut dès lors concourir de manière sensible au renforcement de ses services.
De toevoeging van de handelsbevordering voor de verkoop van eindprodukten vormt een verticale integratie van de taken van het CIO en kan derhalve aanzienlijk bijdragen tot de versterking van zijn diensten;
La disposition entreprise ne peut dès lors être considérée comme restituant à l'article 2244 du Code civil,
De bestreden bepaling kan bijgevolg niet zo worden beschouwd dat ze aan artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek, een bepaling met algemene draagwijdte,
Le maïs peut dès lors être utilisé au même titre que n'importe quelle autre espèce de maïs
De maïs kan daarom gebruikt worden zoals elke andere maïssoort, maar dit besluit sluit de toepassing
du sauvetage, ainsi que de la façon dont travaillent les pilotes, et peut dès lors être supprimé.
de wijze van functioneren van de loods geen relevante betekenis meer en kan derhalve vervallen.
Le législateur peut dès lors également adopter d'autres législations en se référant à ces normes internationales sans
De wetgever kan bijgevolg ook andere wetten aannemen op grond van die internationale normen zonder
La consommation du produit peut dès lors s'avérer dangereuse pour la santé publique,
Consumeren van het product kan daardoor mogelijk een gevaar zijn voor de volksgezondheid,
Le fait que l'aptitude des sociétés à mobiliser des capitaux n'ait pas été sérieusement touchée s'explique par leur appartenance à de plus grands groupes et ne peut dès lors pas être considéré comme un indicateur pertinent pour le secteur du produit concerné.
Doordat de betrokken ondernemingen deel uitmaken van grotere concerns, werd het vermogen van de bedrijfstak om kapitaal aan te trekken niet ernstig aangetast. Dit kan daarom niet worden beschouwd als een betrouwbare indicator van de sector van het betrokken product.
l'atteinte à la compétence fédérale ne peut dès lors être justifiée sur la base de l'article 10 précité.
de inbreuk op de federale bevoegdheid kan derhalve niet met het voormelde artikel 10 worden gerechtvaardigd.
Le législateur décrétal peut dès lors difficilement soutenir
De decreetgever kan bijgevolg moeilijk staande houden
Source: EM Glossary, traduit par GreenFacts Plus: Un facteur direct de changement est un facteur de changement qui influence de manière non équivoque les processus des écosystèmes et qui peut dès lors être identifié
Bron: Millennium Ecosystem Assessment Glossary, vertaald door GreenFacts Meer: Een directe aandrijver is zichtbaar van invloed op ecosysteemprocessen en kan daarom worden herkend
L'incompétence du Conseil de la concurrence ne peut dès lors être justifiée par la loi du 5 août 1991 puisque les conditions mêmes de son application sont réunies, mais seulement par le Code judiciaire.
De onbevoegdheid van de Raad voor de Mededinging kan bijgevolg niet worden verantwoord op grond van de wet van 5 augustus 1991 aangezien de voorwaarden zelf voor de toepassing ervan vervuld zijn, maar enkel op grond van het Gerechtelijk Wetboek.
qui ont effectivement exercé en qualité de magistrat suppléant, peut dès lors être convertie en une donnée facultative.
die effectief als plaatsvervangend magistraat zijn opgetreden, kan bijgevolg worden omgevormd tot een facultatief gegeven.
Par écrit.-(FI) La Cour de justice des Communautés européennes a rendu trois arrêts contre le mouvement syndical et l'on peut dès lors s'attendre à d'autres décisions de la Cour dans des affaires du même ordre.
Schriftelijk.-( FI) Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft drie uitspraken gedaan tegen de vakbondsbeweging, en daarom kunnen wij meer beslissingen van het Hof over gevallen van soortgelijke aard verwachten.
tout en renforçant la concurrence par les médicaments génériques, et peut dès lors être accepté.
gekoppeld aan versterking van de generieke mededinging en daarom kan worden aanvaard.
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0567

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands