WORDEN TOEVERTROUWD - vertaling in Frans

dévolues
toegekend
toegewezen
vervullen
être déléguée
être confiée
sont dévolues

Voorbeelden van het gebruik van Worden toevertrouwd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de fondsen bestemd voor het beheer van het radioactief afval worden toevertrouwd aan een onafhankelijke overheidsinstelling.1.
les fonds destinés à la gestion des déchets radioactifs soient confiés à une institution publique et indépendante.1.
enz. die hem door de klant worden toevertrouwd;
urgents etc., qui lui sont confiés par le client;
de wetgever sluit uit dat hen verantwoordelijkheden op het vlak van de openbare veiligheid worden toevertrouwd.
le législateur excluant que des responsabilités leur soient confiées en matière de sécurité publique.
In dit geval kunnen de eventuele mandaten van ondervoorzitter niet aan de vertegenwoordigers van deze provincievennoot worden toevertrouwd.
Dans cette hypothèse, les éventuels mandats de vice-présidents ne peuvent pas être attribués aux représentants de cet associé provincial.
uitvoering van de verschillende onderdelen van het programma worden toevertrouwd aan onafhankelijke deskundigen die gekwalificeerd zijn op dit gebied.
la mise en oeuvre des différents volets du programme seront confiées à des experts indépendants compétents en la matière.
Dat het dierenpension een inrichting beoogt waarin dieren die door hun eigenaar worden toevertrouwd, verzorgd en ondergebracht worden voor een beperkte tijd
Que la pension pour animaux vise un établissement dans lequel des animaux, confiés par leur propriétaire, sont soignés et hébergés pendant un temps limité
Het vastgelegde ereloon dekt alle taken die de privé-schatter worden toevertrouwd, zoals bedoeld in artikel 2 van deze overeenkomst.
Les honoraires de l'estimateur privé couvrent l'ensemble des missions lui confiées telles que visées à l'article 2 de la présente convention.
Het vastgelegde ereloon dekt alle taken die de privé schatter worden toevertrouwd, zoals bedoeld in artikel 2 van deze overeenkomst.
Les honoraires fixés couvrent l'ensemble des missions confiées à l'estimateur privé telles que visées à l'article 2 de la présente convention.
De vraag houdt vanzelfsprekend verband met de taken die kunnen worden toevertrouwd aan de autoriteiten van de verdragsluitende landen die worden belast met de samenwerking.
La question est évidemment liée aux fonctions susceptibles d'être confiées aux autorités des Etats contractants qui seront chargées de la coopération.
Aan de politieambtenaren kunnen door de gerechtelijke overheden onderzoeken in tuchtrechtelijke aangelegenheden worden toevertrouwd.»;
Les autorités judiciaires peuvent confier aux fonctionnaires de police des enquêtes en matière disciplinaire.»;
geldt het principe dat de operationele leiding en coördinatie worden toevertrouwd aan de Dirco.
c'est le principe de direction opérationnelle et de coordination confiée au Dirco qui prévaut.
Dat deze herstructurering tot gevolg heeft dat aan het burgerpersoneel nieuwe taken worden toevertrouwd die vroeger door het militair personeel werden uitgevoerd;
Que cette restructuration conduit à confier au personnel civil de nouvelles tâches remplies auparavant par du personnel militaire;
Andere opdrachten van openbare dienst zullen, indien nodig, aan de NMBS Holding worden toevertrouwd middels een bijvoegsel bij dit beheerscontract.
D'autres missions de service public seront, si nécessaire, confiées à la SNCB Holding par avenant au présent contrat de gestion.
Overwegende dat de bevoegdheid om overtredingen van dit reglement vast te stellen hen enkel ter fine van het bovenbedoelde toezicht kunnen worden toevertrouwd;
Considérant que le pouvoir de constater les infractions à ce règlement peut utilement leur être conféré aux fins de la surveillance susvisée;
aan de Algerijnse Partij, kan de identificatie van een samenwerkingsprestatie worden toevertrouwd aan de BTC.
la CTB pourrait se voir confier l'identification d'une prestation de coopération.
zal de werkpakketten ontwikkelen die aan ons laboratorium worden toevertrouwd.
se chargera des éléments du programme confiés à notre laboratoire.
Zo zal ik ook weldra weten aan wie het welzijn van mijn kinderen kan worden toevertrouwd als ik naar de Vader zal zijn teruggekeerd.
De même, je saurai bientôt à qui je peux confier le bien-être de mes enfants après mon retour auprès du Père.
Op het eerste gezicht valt het niet onder de opdrachten die eraan worden toevertrouwd, om medische gegevens op te nemen.
A première vue, il n'entre pas dans les missions qui lui sont dévolues, d'enregistrer des données médicales.
De uitbesteding van het beheer van uw IT-park kan volledig of gedeeltelijk aan SYSTEMAT worden toevertrouwd.
L'externalisation de la gestion de votre parc IT peut-être confiée en tout ou en partie à Systemat.
Onder de goederen die door commerciële huur aan een professionele eigenaar worden gehuurd en worden toevertrouwd, vindt één vaak.
Parmi les biens loués et confiés par bail commercial à un exploitant professionnel, on retrouve fréquemment.
Uitslagen: 421, Tijd: 0.0651

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans