HEEFT TOEVERTROUWD - vertaling in Frans

a confié
a confiés
a confiées
a confiée
aurait délégué

Voorbeelden van het gebruik van Heeft toevertrouwd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
van de Grondwet is geenszins relevant, omdat die bepaling uitdrukkelijk aan de wetgevende macht van de gemeenschappen de zorg heeft toevertrouwd zelf een regeling te treffen voor de essentiële aspecten van het onderwijs.
de la Constitution n'est nullement pertinente en l'espèce, car cette disposition a confié expressément au pouvoir législatif des communautés le soin de fixer lui-même les règles concernant les aspects essentiels de l'enseignement.
Het recht op rechtstreekse teruggave Er dient eerst en vooral gewezen te worden op de zeer grote wettelijke bescherming die de cliënt geniet in verband met de effecten die hij aan zijn financiële instelling heeft toevertrouwd.
Le droit de restitution directe Il convient toutefois d'attirer l'attention sur l'importante protection légale dont bénéficie un client pour les valeurs qu'il a confiées à son institution financière.
een doel dat vreemd is aan de opdrachten die het Gerechtelijk Wetboek haar heeft toevertrouwd.
économiques de ses membres, lequel est étranger aux missions que lui a confiées le Code judiciaire.
bedoeld in artikel 3, 9° aan een derde heeft toevertrouwd, heeft geen enkele invloed op haar aansprakelijkheid of voor de aansprakelijkheid van de bewaarder.
la société d'investissement ait confié à un tiers l'exercice de certaines fonctions de gestion visées à l'article 3, 9°, est sans incidence sur sa responsabilité ni sur celle du dépositaire.
sociale behoeften voorzien via een publiek- of privaatrechtelijk persoon aan wie de overheid het beheer van een openbare dienst heeft toevertrouwd.
une personne publique ou une personne privée à laquelle les pouvoirs publics ont confié la gestion d'un service public.
bedoeld in artikel 3, 9° aan een derde heeft toevertrouwd, mag in geen enkel geval gevolgen hebben voor haar aansprakelijkheid of voor de aansprakelijkheid van de bewaarder.
la société de gestion d'organismes de placement collectif ait confié à un tiers l'exercice de certaines fonctions de gestion visées à l'article 3, 9°, ne peut avoir d'incidence sur sa responsabilité ni sur celle du dépositaire.
Omdat zij haar diplomatie aan twee van haar lidstaten heeft toevertrouwd, Frankrijk en België,
Pour avoir confié sa diplomatie commune à deux des États membres,
Voor zover een groep Verdragsluitende Staten bijkomende taken in de zin van artikel 143 heeft toevertrouwd aan het Europees Octrooibureau, neemt hij de kosten ten
Pour autant qu'un groupe d'Etats contractants ait attribué des tâches supplémentaires à l'Office européen des brevets au sens de l'article 143,
werk die is verricht, want het geeft aan dat we opgewassen zijn tegen de nieuwe taken die de Europese Raad aan de Commissie heeft toevertrouwd.
qui a été réalisé, car il démontre que nous sommes à la hauteur des nouvelles tâches confiées par le Conseil européen à la Commission.
Overwegende dat het zuiveringsstation van Anton ertoe gemachtigd moet worden de percolaten van andere sites te behandelen waarvan de Regering de sanering aan de" SPAQuE S.A." heeft toevertrouwd, Besluit.
Considérant qu'il y a lieu d'autoriser le traitement dans la station d'épuration d'Anton des lixiviats produits par d'autres sites dont la réhabilitation a été confiée par le Gouvernement wallon à la SPAQuE s.a., Arrête.
percolaten van andere sites, waarvan de Regering de sanering aan de" SPAQuE S.A." heeft toevertrouwd, naar het zuiveringsstation van Anton over te brengen en aldaar te behandelen.
traiter dans la station d'épuration d'Anton des lixiviats produits par d'autres sites dont la réhabilitation a été confiée par le Gouvernement wallon à la SPAQuE s.a.».
Vervolgens heeft de Commissie het steunbedrag vergeleken met de extra kosten die EPI maakt in verband met de uitoefening van de taak van de openbare dienstverlening die de Staat haar heeft toevertrouwd.
La Commission a ensuite comparé le montant de l'aide avec les coûts supplémentaires supportés par EPI pour remplir la mission de service public qui lui a été confiée par l'État.
Inderdaad, Infrabel is een entiteit van publiek recht, gecontroleerd door de Staat, waaraan de wetgever exclusief de opdracht van openbaar nut mn het beheer van de spoorweginfrastructuur, heeft toevertrouwd.
En effet, Infrabel est une entité de droit public, contrôlée par l'Etat, à laquelle le législateur à confié, à titre exclusif, la mission d'intérêt public de la gestion de l'infrastructure ferroviaire.
de zorg over zijn schepping aan de mensen heeft toevertrouwd.
a fait la terre, l'aime et l'a confiée aux humains.
Vervolgensheeft de Commissie het steunbedrag vergeleken met de extra kosten die EPI maakt in verband met deuitoefening van de taak van de openbare dienstverlening die de staat haar heeft toevertrouwd.
La Commission a ensuite comparé le montant de l'aide avec les coûts supplémentaires pris en charge par EPI pour remplir la mission de service public qui lui a été confiée par l'État.
Voorts valt nog op te merken dat de Commissie de externe accountantsfirma uit een derde land sinds 1956 verschillende controletaken voor de EGKS heeft toevertrouwd.
Par ailleurs, il convient de souligner que la Commission fait appel depuis 1956 à la société d'audit externe originaire d'un pays tiers à laquelle elle confie différentes tâches de contrôle de la CECA.
exclusief de belasting over de toegevoegde waarde, die hij heeft toevertrouwd aan zijn onderaannemer of aan zijn onderaannemers.
sur la valeur ajoutée, qu'il a confiés à son ou à ses sous-traitants.
Na die controle zullen wij ons gekweten hebben van de taak die de Voorzitter ons heeft toevertrouwd.
nous aurons procédé à cette vérification, nous aurons accompli la tâche que nous a confiée le président.
lijkt het niet kennelijk onredelijk dat de wetgever de betrokken taak aan de bedrijfsrevisor en niet aan de accountant heeft toevertrouwd.
il n'est pas manifestement déraisonnable que le législateur ait confié la tâche en cause au réviseur d'entreprise et non à l'expert-comptable.
moeten ophouden zijn apostolaat te verzekeren als pastoor van twee parochies die het diocees van Marseille ons heeft toevertrouwd, Zint Antonius en Onze Lieve Vrouw Grens(die haar naam komt van de Noorder grens van Marseille).
à assurer son apostolat de pasteur des deux paroisses que le diocèse de Marseille nous avait confiées, St-Antoine et Notre-Dame Limite(qui tient son nom de la limite Nord de Marseille).
Uitslagen: 74, Tijd: 0.0615

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans