WORDEN TOEVERTROUWD - vertaling in Duits

übertragen werden
worden verzonden
over te dragen
overdracht
overgaan
worden overgedragen
worden overgebracht
worden toevertrouwd
worden gedelegeerd
worden doorgegeven
worden overgeheveld
anvertraut werden
übertragen wurden
worden verzonden
over te dragen
overdracht
overgaan
worden overgedragen
worden overgebracht
worden toevertrouwd
worden gedelegeerd
worden doorgegeven
worden overgeheveld
überlassen werden
worden overgelaten aan
worden gelaten
worden vrijgegeven
worden achtergelaten
worden toevertrouwd
zijn overgelaten
worden geregeld
betraut sind

Voorbeelden van het gebruik van Worden toevertrouwd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
zelfs niet gedeeltelijk, aan deze actoren worden toevertrouwd.
ausschließlich staatlichen Strukturen anvertraut werden.
Toch kunnen wat bepaalde programmagebieden betreft ook deze taken aan een uitvoerend agentschap worden toevertrouwd.
Auf bestimmten Gebieten des Programms können diese Aufgaben jedoch ebenfalls einer Exekutivagentur übertragen werden.
De technische coördinatie van de diensten voor rampenbeheer kan worden toevertrouwd aan het Europese Emergency Response Centre ERC.
Mit der technischen Koordinierung der Katastrophen- und Krisenmanagementdienste kann das Europäische Notfallabwehrzentrum(ERC) betraut werden.
gemeenschappelijke voorwaarden, waarvan de methodologie moet worden toevertrouwd aan de Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid ENSREG.
einer gemeinsamen Herangehensweise und nach gemeinsamen Kriterien durchführen, deren Methodik der Europäischen Gruppe der Regulierungsbehörden für nukleare Sicherheit anvertraut werden muss.
Op internationaal niveau kan de overdracht van informatie over het nationaal rechtstelsel ook worden toevertrouwd aan de centrale autoriteiten.
Auf internationaler Ebene könnte die Übermittlung von Auskünften über das einzelstaatliche Recht der Staaten ebenfalls den zentralen Behörden übertragen werden.
Aan de in artikel 55, lid 1, onder b, genoemde entiteiten of personen kunnen taken tot uitvoering van de begroting worden toevertrouwd in overeenstemming met de geldende voorschriften voor indirect beheer.
Die Einrichtungen und Personen nach Artikel 55 Absatz 1 Buchstabe b können gemäß den einschlägigen Vorschriften für die indirekte Mittelverwaltung mit Haushaltsvollzugsaufgaben betraut werden.
zal het verwijderen van likdoorns moeten worden toevertrouwd aan een professional.
dann muss die Entfernung von Hühneraugen einem Fachmann anvertraut werden.
regelgeving niet moeten worden toevertrouwd aan de nationale overheden, maar aan een derde organisatie.
Regulierungsbefugnisse nicht den nationalen Behörden, sondern einer Drittstelle übertragen werden.
het echte probleem dat dit proces kan worden toevertrouwd aan specialisten.
die wirklichen Schwierigkeiten dieses Prozesses kann zu Spezialisten anvertraut werden.
Daarom wordt gekeken naar de taken die aan het Agentschap zouden kunnen worden toevertrouwd op basis van artikel 20 van de Verordening.
Sodann werden die Aufgaben untersucht, die der Agentur gemäß Artikel 20 der Verordnung übertragen werden könnten.
de kunststof constructie vereisen, moet de installatie van die worden toevertrouwd aan speciaal opgeleide mensen.
Art von Kunststoff-Konstruktion erforderlich, die Installation von denen sollte speziell ausgebildete Personen anvertraut werden.
aan nationale autoriteiten worden toevertrouwd, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel.
Subsidiarität weitgehend dezentralisiert und auf die nationalen Behörden übertragen werden.
analgetische geneesmiddelen kunnen alleen aan een specialist worden toevertrouwd, anders kan er alleen sprake zijn van een verslechtering.
von nichtsteroidalen entzündungshemmenden und analgetischen Arzneimitteln können nur einem Spezialisten anvertraut werden, ansonsten kann es nur zu einer Verschlechterung kommen.
het nemen van de desbetreffende maatregelen ter zake moet aan de Commissie worden toevertrouwd.
die Verabschiedung entsprechender Maßnahmen sollte der Kommission übertragen werden.
waaraan bepaalde taken worden toevertrouwd.
dem bestimmte Aufgaben übertragen werden.
Naar gelang van de complexiteit van de projecten kunnen specifieke toezichtstaken worden toevertrouwd aan gespecialiseerd personeel of externe consultants.
Je nach Komplexität der Projekte können bestimmte Überwachungsaufgaben spezialisiertem Personal oder externen Beratern übertragen werden.
U zult een spectaculaire, platen lichaam alleen rijp worden toevertrouwd voor concurrenten of opvallend van de kustlijn.
Sie werden einen spektakulären, gemeißelt Körper nur reif für Konkurrenten oder auffällig die Küste übertragen werden.
voor de aanval op het strand worden toevertrouwd.
für seinen Angriff auf den Strand übertragen werden.
Een oorlogvoerende partij is niet onpartijdig, en de verantwoordelijkheid voor de wederopbouw kan aan zo'n partij niet worden toevertrouwd.
Eine kriegführende Partei ist nicht unparteiisch, und ihr kann daher nicht die Verantwortung für diesen Wiederaufbau übertragen werden.
In het bijzonder zouden de taken die aan de in het voorstel genoemde toezichthoudende organen van de EU worden toevertrouwd, geen aanvullende financiering door de EU noodzakelijk maken.
Insbesondere hätten die Aufgaben, die nach Maßgabe des Vorschlags den EU-Aufsichtsgremien übertragen würden, keine zusätzlichen EU-Mittelübertragungen zur Folge.
Uitslagen: 153, Tijd: 0.0927

Worden toevertrouwd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits