WORDT AANGEMOEDIGD - vertaling in Frans

est recommandé
est invité
est incitée
est encouragé
êtes encouragés
soit encouragée

Voorbeelden van het gebruik van Wordt aangemoedigd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het wordt aangemoedigd om zoveel mogelijk primaire bronnen op te nemen,
Il est encouragé d'incorporer autant de sources primaires
Onze software wordt verspreid als proberen voordat je koopt en je wordt aangemoedigd om te downloaden en vÃ3Ã3r probeer de software te betalen.
Notre logiciel est distribué sous forme d'essayer avant d'acheter et vous êtes encouragés à télécharger et essayer le logiciel avant de payer pour cela.
In plaats van het verlaten van dingen voor de wil van God, het wordt aangemoedigd om te oefenen en hebben meer controle over de sport.
Au lieu de laisser les choses pour que la volonté de Dieu, il est encouragé à pratiquer et avoir plus de contrôle sur le sport.
Je wordt aangemoedigd om door te bladeren in een teksteditor te zien wat ze doen voordat de installatie van.
Vous êtes encouragés à les parcourir dans un éditeur de texte pour voir ce qu'ils ne avant d'installer.
U wordt aangemoedigd om terug te controleren om regelmatig dit beleid te herzien voor mogelijke wijzigingen.
Vous êtes encouragés à vérifier pour examiner cette politique régulièrement pour des changements.
wat de reden is waarom je wordt aangemoedigd om richting onvoorwaardelijke liefde te werken.
c'est pourquoi vous êtes encouragés à aspirer à l'Amour Inconditionnel.
Het EU-bedrijfsleven wordt aangemoedigd actief deel te nemen aan inspanningen om geavanceerde HPC
Les entreprises de l'UE sont encouragées à s'engager activement dans le développement de CHP et d'applications avancés en
De diversificatie van de studies op dit gebied wordt aangemoedigd, evenals een meer evenwichtige geografische spreiding en de participatie van een nieuwe generatie docenten.
La réalisation d'études variées, ainsi qu'un champ géographique plus équilibré et la participation d'une nouvelle génération d'enseignants, sera encouragée.
Het gebruik van structuurfondsen en het cohesiefonds wordt aangemoedigd in overeenstemming met de afvalhiërarchie
Le recours aux fonds structurels et au fonds de cohésion sera encouragé dans le respect de la hiérarchie des déchets
De oprichting van fora wordt aangemoedigd en ondersteund, zowel op nationaal
Des forums seront encouragés et soutenus, tant au niveau national
Het EESC stelt voor dat elke leerling wordt aangemoedigd om tijdens zijn of haar schooljaren een tijdlang in het buitenland te verblijven.
Le CESE propose que tous les élèves soient encouragés à effectuer durant leurs études un séjour à l'étranger avant l'obtention du diplôme final.
De gemeenschap wordt aangemoedigd om de voorgestelde herziening in andere talen te vertalen waar wenselijk.
La communauté sera encouragée à traduire ladite révision dans d'autres langues, le cas échéant.
Hoewel beleggen in waardepapieren van het bedrijf wordt aangemoedigd, dienen transacties in waardepapieren van het bedrijf zorgvuldig worden uitgevoerd.
Bien que l'investissement dans les valeurs mobilières de l'Entreprise soit encouragé, certaines précautions sont nécessaires pour les transactions impliquant ces valeurs mobilières de l'Entreprise.
Het EESC dringt erop aan dat energieopslag wordt aangemoedigd, zodat de lidstaten over gemeenschappelijke reserves beschikken.
Il demande que le stockage soit encouragé, de manière que les États membres disposent de réserves communes.
Dit hangt af van de mate waarin het wordt aangemoedigd actief samen te werken met universiteiten en expertisecentra.
Cela dépendra de la mesure dans laquelle elles seront incitées à travailler avec les universités et les centres d'excellence dans un esprit de collaboration active.
dus vragen wordt aangemoedigd.
donc les questions sont encouragées.
Turkije wordt aangemoedigd het hervormingsproces voort te zetten ter versterking van de democratie en de bescherming van de mensenrechten,
Le rapport encourage le pays à poursuivre son processus de réforme en vue de renforcer la démocratie
De EU wordt aangemoedigd technische bijstand te verlenen aan werven over de hele wereld die proberen aan deze vereisten te voldoen.
Il encourage l'UE à fournir une assistance technique aux chantiers navals du monde entier pour les aider à respecter ces dispositions.
Ik ben verheugd over het feit dat de Commissie in het ontwerpverslag wordt aangemoedigd een vrachtvervoersbeleid te voeren dat een grotere nadruk legt op duurzaamheid.
Je me félicite que le projet de rapport encourage la Commission à mener une politique de transport de marchandises accordant une plus grande importance à la durabilité.
Het EESC stelt vast dat het door de Commissie wordt aangemoedigd tot het spelen van een meer proactieve rol21
Le CESE note que la Commission l'encourage à jouer un rôle plus proactif21
Uitslagen: 278, Tijd: 0.0743

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans