WORDT GESUGGEREERD - vertaling in Frans

est conseillé
indique
aangeven
wijzen
aan te geven
vermelden
vermelding
duiden
vertellen
zeggen
meedelen
mededelen

Voorbeelden van het gebruik van Wordt gesuggereerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bezorg je baby een veilige nachtrustEr wordt ook gesuggereerd dat kinderen van die leeftijd het beste op hun rug kunnen slapen, in hun wieg of in de kinderwagen.
On suggère également que les enfants de cet âge dorment sur le dos, dans leur lit de bébé ou leur couffin.
Dit besluit wordt gesuggereerd door een studie onder leiding van Valerie Duffy van de Universiteit van Connecticut in de USA.
Cette conclusion a été suggérée par une étude effectuée sous la direction de Valerie Duffy de l'Université du Connecticut aux Etats-Unis.
Er wordt gesuggereerd dat de reden van de beroemde schilder Vincent Van Gogh sneed zijn eigen oor werd
Il est a été suggéré que la raison du célèbre peintre Vincent Van Gogh coupé son oreille était
Een sauna sessie wordt gesuggereerd, omdat het kan helpen bevrijden gifstoffen uit het lichaam door het stimuleren van zweten.
Une séance de sauna est proposé car il peut aider à libérer les toxines du corps en favorisant la transpiration.
In paragraaf8( d) wordt gesuggereerd dat delegaties die deel uitmaken van de dienst,
Le paragraphe 8, point d, suggère que les délégations, qui font partie du service, pourront prendre en charge
Desondanks dat wordt ons gesuggereerd, vooral in de amendementen,
Malgré cela, on nous propose, en particulier dans les amendements,
Ook wordt gesuggereerd dat informatie, overreding
Ils suggèrent de recourir aussi à l'information,
ze niet voorkomen in het ONUDC-verslag, zoals wordt gesuggereerd.
le rapport de l'ONUDC, comme sous-entendu.
zoals in haar Mededeling wordt gesuggereerd.
comme suggéré dans la Communication.
Wij achten het niet raadzaam de inwerkingtreding van de verordening afhankelijk te stellen van de inwerkingtreding van de richtlijn, zoals in amendement 35 wordt gesuggereerd.
Nous ne croyons pas opportun d'établir un lien trop étroit entre l'entrée en vigueur du règlement et de la directive, comme le suggère l'amendement 35.
Het omwerkingsvoorstel besteedt trouwens daaraan aandacht in een afzonderlijk hoofdstuk, zoals dat door de Rekenkamer wordt gesuggereerd.
La proposition de refonte isole d'ailleurs les dispositions le concernant dans un chapitre, comme le suggère la Cour des Comptes.
Het doet de bijdrage van diverse andere landen dan de grotere lidstaten van de Europese Unie geen recht wanneer iets anders wordt gesuggereerd.
Ce ne serait pas rendre justice à la contribution de plusieurs pays qui ne figurent pas parmi les plus grands États membres de l'Union européenne que de suggérer le contraire.
laten uitgaan, zoals in één van de amendementen wordt gesuggereerd.
que le prévoit l'un des amendements proposés.
Overwegende dat, zoals door bepaalde indieners van bezwaren en door de Commissie wordt gesuggereerd, het begrip« groothandel»
Considérant qu'il convient, comme le suggèrent des réclamants et la Commission,
Overwegende dat het aan te bevelen is, zoals door bepaalde indieners van bezwaren en door de Commissie wordt gesuggereerd, de ontwikkeling van de grote handelszaken te bevorderen;
Considérant qu'il convient, comme le suggèrent des réclamants et la Commission, de favoriser le développement du grand commerce;
u volledig in de schijnwerpers moet werken, zoals in dit antwoord wordt gesuggereerd?
préférez-vous éviter de travailler sous les feux de la publicité, comme le suggère cette réponse?
Tot slot is de kwestie van de radioactiviteit geen onderwerp voor deze richtlijn, zoals in een van de amendementen wordt gesuggereerd.
Enfin, la question de la radioactivité n'entre peut-être pas dans le cadre de cette mesure, comme le suggère l'un des amendements.
De economische en strategische impact daarvan is sterker dan wordt gesuggereerd in de toelichting bij het voorstel.
L'impact économique et stratégique qui en découle dépasse ce qui est indiqué dans l'avant-propos de la proposition.
Deze Geest regelt het welzijn van het vijfde superuniversum op zulk een wijze, dat het gecombineerde handelen van de Universele Vader en de Oneindige Geest wordt gesuggereerd.
Cet Esprit dirige le bien-être du cinquième superunivers d'une manière qui suggère l'action conjuguée du Père Universel et de l'Esprit Infini.
geen nadelige effecten heeft en wordt gesuggereerd door duizenden fitness instructeurs was onmogelijk in een keer.
ce qui n'a pas d'effets indésirables et est recommandé par des milliers de formateurs était impossible à la fois.
Uitslagen: 219, Tijd: 0.0673

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans