WORDT HEM - vertaling in Frans

lui est
hem worden
hem zijn
zijn voor haar
lui sera
hem worden
hem zijn
zijn voor haar

Voorbeelden van het gebruik van Wordt hem in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zijn aangifte niet heeft gecorrigeerd, wordt hem een laatste herinneringsbrief aangetekend toegezonden, waarna hij over een laatste termijn van een maand beschikt.
un dernier rappel adressé par pli recommandé lui est fait, il dispose alors d'un dernier délai d'un mois.
zijn kandidatuur stelt, wordt hem een nieuw mandaat gegeven voor zover hij de eindvermelding« zeer goed» heeft verkregen.
un nouveau mandat lui est donné pour autant qu'il ait reçu la mention finale« très bon».
deze die normaal toekomt aan de ambtenaar, wordt hem toegekend onder de vorm van een weddebijslag en in zijn wedde opgenomen.
celle qui reviendrait normalement à l'agent, lui est octroyée sous la forme d'un supplément de traitement et incorporée à son traitement.
Het laissez-passer waarmede het lid zich vrij in de lidstaten kan bewegen, wordt hem verstrektdoor de Voorzitter van het Parlement, zodra deze van diensverkiezing in kennis is gesteld.
Les laissez-passer assurant aux députés la libre circulation dans les Etats membres leur sont délivrés par le Président du Parlement dès qu'il a reçu notification de leur élection.
en die ziel wordt hem ontnomen.
pour que cette âme lui soit enlevée.
Er wordt hem eveneens aangeraden om de modellen van stembiljetten te volgen zoals opgenomen in bijlage bij deze omzendbrief en te waken over
Il lui est également conseillé de suivre les modèles de bulletins de vote repris en annexe à la présente circulaire
de burger deze certificaten kan gebruiken in zijn plaats, wordt hem telkens gevraagd om zijn pincode in te voeren,
le citoyen ne puisse employer ces certificats à sa place, il lui est à chaque fois demandé d'introduire son code PIN,
Er wordt hem gezegd dat hij niet verplicht kan worden zichzelf te beschuldigen. Nadat hij zijn identiteit heeft bekendgemaakt,
Il lui sera également communiqué qu'il ne peut pas être contraint de s'accuser lui-même
meer in het algemeen, van elke overheidsdienst, behoort, wordt hem een als wedde geldende toelage toegekend, vastgesteld in de schaal 120/1.
plus généralement de tout service public, il lui est alloué une allocation tenant lieu de traitement fixée dans l'échelle 120/1.
in een brief van de hertog van 21 juni van dat jaar, wordt hem gevraagd in Parijs te blijven.
dans une lettre du duc du 21 juin de cette année-là, il lui est demandé de rester à Paris.
een werknemer uitzonderlijk wordt gevraagd te werken volgens een ongewone arbeidstijdregeling, wordt hem voor deze dag een uitkering voor wijziging in de arbeidstijdregeling van 3,0247 EUR toegekend.
un travailleur est appelé à des prestations selon un horaire inhabituel, il lui est alloué, pour ce jour, une indemnité de changement d'horaire de 3,0247 EUR.
Indien het meest gunstige bedrag niet datgene is dat gekoppeld is aan de betrekking waarvoor het is aangewezen, wordt hem het verschil toegekend in de vorm van een dagelijks toelagecomplement dat overeenkomt met het verschil tussen de waarde van 1/30ste van ieder van de bedragen waarop het aanspraak kan maken.
Si le montant le plus favorable n'est pas celui lié à l'emploi où il est affecté, la différence lui est accordée sous la forme d'un complément d'allocation journalier correspondant à la différence entre la valeur d'1/30ème de chacun des montants auxquels il peut prétendre.
Deze wordt hem toegestaan binnen de voorwaarden
Celle-ci lui est appliquée dans les conditions
dat gekoppeld is aan de betrekking waarvoor hij is aangewezen, wordt hem het verschil toegekend in de vorm van een dagelijkse toelagetoeslag die overeenkomt met het verschil tussen de waarde van 1/360ste van ieder van de bedragen waarop het aanspraak kan maken.
lié à l'emploi où il est affecté, la différence lui est accordée sous la forme d'un complément d'allocation journalier correspondant à la différence entre la valeur d'1/360ème de chacun des montants auxquels il peut prétendre.
het voor het bestuur onmogelijk is alle inlichtingen in te winnen die nodig zijn voor een evaluatie die met dit besluit overeenstemt, wordt hem bij de eerste evaluatie de vermelding« zeer goed» toegekend.».
les renseignements nécessaires à une évaluation conforme au présent arrêté, la mention« très bon» lui est attribuée lors de la première évaluation.».
de bestuurder te begeleiden met het oog op de scholing, wordt hem een nieuwe test, bedoeld in artikel 61bis,§ 1, opgelegd.
tel que visé à l'article 61bis,§ 1er, lui est imposé.
andere zuivelproducten hervat binnen een door de lidstaat vast te stellen termijn, wordt hem uiterlijk op de eerste april volgende op de datum van zijn verzoek,
d'autres produits laitiers dans un délai à déterminer par l'État membre, il lui est accordé une quantité de référence conformément à l'article 4,
worden zijn verklaringen opgetekend in zijn taal, ofwel wordt hem gevraagd zelf zijn verklaring op te tekenen.
ses déclarations sont notées dans sa langue, soit il lui est demandé de noter elle-même sa déclaration.
hij verklaart de hulp van de tolk niet te verlangen, wordt hem de mogelijkheid aangeboden om de taal van het onderzoek te kiezen, overeenkomstig artikel 51/4 van de wet,
requérir l'assistance d'un interprète, la possibilité qui lui est offerte de choisir la langue de l'examen conformément à l'article 51/4 de la loi,
een openbare dienst of uit een gesubsidieerde onderwijsinrichting wordt hem onverminderd artikel 22 en onverminderd de aanvullende
d'un établissement d'enseignement subventionné, il lui est octroyé, sans préjudice de l'article 22
Uitslagen: 125, Tijd: 0.0484

Wordt hem in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans