WORSTELT - vertaling in Frans

lutte
te bestrijden
bestrijding
vechten
strijd
aan te pakken
worstelen
te strijden
tegengaan
te vechten
se bat
vechten
strijden
gevecht
ruzie
knokken
te vechten
terugvechten
worstelen
verslaan
doorvechten
aux prises
se débat
worstelen
verzette zich
du mal
moeilijk
moeite
van het kwaad
slecht
worstelen
van het kwade
lastig
amper
pijn doen
nauwelijks
en difficulté
in moeilijkheden
in de problemen
in nood
onrustige
worstelen
noodlijdende
moeilijk
moeite
in probleemsituaties
moeilijkheidsgraad
se démène
luttez
te bestrijden
bestrijding
vechten
strijd
aan te pakken
worstelen
te strijden
tegengaan
te vechten
luttes
te bestrijden
bestrijding
vechten
strijd
aan te pakken
worstelen
te strijden
tegengaan
te vechten
luttent
te bestrijden
bestrijding
vechten
strijd
aan te pakken
worstelen
te strijden
tegengaan
te vechten

Voorbeelden van het gebruik van Worstelt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een vrouw die worstelt met de dood van haar broer.
Une femme qui affronte la mort de son frère.
Webber worstelt niet.
Webber ne patauge jamais.
En als je worstelt met andere gezondheid en wellness problemen.
Et si vous éprouvez des autres troubles de bien-être.
De regio worstelt met een historische erfenis van onopgeloste problemen.
La région est confrontée à un héritage historique de problèmes qui n'ont jamais été résolus.
Een lichtere achtergrond toon worstelt te breken door de dikke bruine bladeren.
Une tonalité de fond plus clair a du mal à franchir le feuillage brun épais.
Elke bruid worstelt om de juiste jurk te kiezen.
Chaque mariée a du mal à choisir la bonne robe.
Telegram worstelt nog steeds met blokkeren.
Telegram continue à lutter contre le blocage.
Apple worstelt met het vinden van nieuwe iPhone-gebruikers in China.
Apple a du mal à trouver de nouveaux utilisateurs d'iPhone en Chine.
Brussel worstelt al langer met een bijzonder grote gerechtelijke achterstand.
Cela fait déjà longtemps que Bruxelles est confrontée à un arriéré judiciaire particulièrement important.
Maak je geen zorgen, je worstelt niet met hem.
T'inquiète pas, c'est pas lui que tu vas combattre.
Als je worstelt.
Si vous vous débattez.
Ik geef hem het gevoel dat hij echt worstelt.
Il aura l'impression qu'il combat pour de vrai.
Verstrekt sterke steun voor het lichaam dat met bovenmatige kilogram worstelt.
Fournit un soutien solide pour le corps aux prises avec des kilogrammes en excès.
Ik ben in principe gebaseerd op waar de student mee worstelt.
Je me base essentiellement sur ce que l'élève à du mal.
Ik ben blij dat je terug worstelt.
Contente que tu aies recommencé à lutter.
Sinds het begin der tijden worstelt de mensheid met.
Depuis l'aube des temps, l'humanité a lutté.
Kijken hoe jij worstelt.
Te regarder galérer.
Hij die vecht met God. -Hij die worstelt met God.
Celui qui combat avec Dieu."-"Celui qui fait face à Dieu.
De vlag zelf wordt een soldaat die in de strijd worstelt en signaleert het verlies van de mannen als het zinkt.
Le drapeau lui-même devient un soldat qui lutte dans la bataille et signale la perte des hommes à mesure qu'il coule.
Nu worstelt hij al zes jaar met het Spaanse gerecht en tot dusverre hebben
Cela fait à présent six ans qu'il se bat avec les cours espagnoles
Uitslagen: 241, Tijd: 0.1307

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans