ZAL ACCEPTEREN - vertaling in Frans

acceptera
accepteren
aanvaarden
instemmen
aannemen
akkoord
goedkeuren
akkoord gaan
in te stemmen
toestaan
overnemen
accepte
accepteren
aanvaarden
instemmen
aannemen
akkoord
goedkeuren
akkoord gaan
in te stemmen
toestaan
overnemen
accepter
accepteren
aanvaarden
instemmen
aannemen
akkoord
goedkeuren
akkoord gaan
in te stemmen
toestaan
overnemen
accepterez
accepteren
aanvaarden
instemmen
aannemen
akkoord
goedkeuren
akkoord gaan
in te stemmen
toestaan
overnemen

Voorbeelden van het gebruik van Zal accepteren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Programming category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
kun je meedoen licentie code voor Windows 8 en het systeem zal accepteren als verenigbaar.
vous pouvez entrer code de licence pour Windows 8 et le système accepte comme compatible.
de Saoedische petroleum maatschappij Saudi Aramco betalingen in yuan zal accepteren in plaats van de dollar.
tôt ou tard, la compagnie pétrolière Saudi Aramco acceptera les paiements en yuans au lieu des dollars.
Ik hoop dat u de uitnodiging ook zal accepteren… om onze gast te zijn vanavond,
J'espère que vous accepterez… ïêtre notre invité ce soir,
sommige van onze aardse moeders en vaders die ons niet zal accepteren als we niet aan de top van de corporate ladder.
pères terrestres qui ne nous accepter si nous ne sommes pas au sommet de l'échelle de l'entreprise.
weg zal gaan staan, dat iedereen hieraan deelneemt en de wil van het soevereine volk democratisch zal accepteren.
nul n'y fera obstacle, que chacun y participera et acceptera démocratiquement les choix du Peuple souverain.
Op het moment van installeren bepaalt PHP de mogelijkheden van de crypt functie en zal salts accepteren voor andere encryptie types.
A l'installation, PHP détermine les possibitilités de la fonction crypt(), et acceptera des salt pour d'autres types de chiffrages.
Sommige van deze organisaties hebben zeer strikte regels over wat ze zal accepteren, met inbegrip van grootte
Certaines de ces organisations ont des règles très strictes concernant ce qu'ils vont accepter, y compris les restrictions de taille
De EU zal accepteren dat zij van China niet meer openstelling van de markt kan verlangen terwijl zijzelf barrières opwerpt.
L'UE admettra qu'elle ne peut pas réclamer l'ouverture de la Chine derrière des obstacles qu'elle aurait elle-même dressés.
jullie haat jegens jezelf, die ik nooit zal accepteren.
vous autres éprouvez pour vous-mêmes, je ne l'accepte pas.
Het lijkt me dan ook meer dan normaal dat de Commissie die amendementen zal accepteren aangezien we precies hetzelfde zeggen.
Il me semble dès lors plus qu'évident que la Commission doit accepter ces amendements puisque nous disons précisément la même chose.
Bent u klaar(en) de risico's en de veranderingen die het zal accepteren.
Êtes-vous prêt(e) à admettre les risques et les changements qu'il apportera.
Ik hoop echt dat de Raad de amendementen van het Europees Parlement zal willen accepteren, op dat dit traject snel naar tevredenheid van alle Europese instellingen kan worden afgelegd.
J'espère vraiment que le Conseil acceptera les amendements proposés par le Parlement européen afin que nous puissions rapidement achever notre parcours tout en satisfaisant toutes les institutions européennes.
Voedselveiligheid is een element van het uitbreidingsproces waarbij de EU vanaf het begin duidelijk heeft gemaakt dat zij geen situatie zal accepteren die zou kunnen leiden tot lagere voedselveiligheidsnormen of gevaren voor de consumenten.
La sécurité alimentaire est un élément du processus d'élargissement dans lequel l'Union européenne a clairement indiqué d'emblée qu'elle n'acceptera pas une situation susceptible d'entraîner une diminution du niveau de sécurité alimentaire ou d'exposer les consommateurs à un quelconque danger.
Als u een escort wilt die zwaardere straffen zal accepteren of vaker zwaar kan worden gestraft laat het ons dan weten, omdat het aantal gewillige slavinnen dan zeker zal verminderen.
Si vous désirez une escorte qui accepte une peine plus lourde ou plus fréquente, merci de nous le faire savoir, car cela réduira le nombre des esclaves consentantes.
De bevolking zal niet accepteren dat wij zeggen:" Wij kunnen niets beginnen, omdat het ene de eerste pijler betreft,
La population non plus ne peut accepter qu'on lui dise
ik kan mij toch niet voorstellen dat de Commissie morgen zal accepteren dat artikel 5 wordt weggehaald of uitgekleed.
je ne puis pas imaginer que la Commission accepte demain que l'article 5 soit supprimé ou vidé de son contenu.
Als je dat niet zal accepteren kom je er nooit uit met Lucille…
A moins d'accepter ça, tu ne pourras jamais surmonter ça avec Lucille,
de ASEAN de mensenrechtenclausule niet zal accepteren, dan vrees ik dat het Parlement zoiets niet zal kunnen billijken.
le côté ASEAN n'accepte pas la condition en matière de droits de l'homme, alors je crains que le Parlement ne l'accepte pas.
Commissaris, kunt u in uw antwoord bevestigen dat u paragraaf 20 van het Parlement van het Libicki-verslag, dat op u en de Commissie een beroep doet om een onafhankelijke milieubeoordeling uit te voeren, zal accepteren?
Monsieur le commissaire, pourriez-vous nous confirmer, dans votre réponse, que vous accepterez le paragraphe 20 du rapport Libicki, qui vous invite, vous et la Commission, à réaliser une étude environnementale indépendante?
om een passende gerechtelijke instantie, en dat u service van het proces van de eiser zal accepteren.
à un organe judiciaire approprié, et que vous accepterez le service du processus de demandeur.
Uitslagen: 81, Tijd: 0.0509

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans