Voorbeelden van het gebruik van Zoals al in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Zoals al het andere, kan dit tafelkleed verslijten door de iPhone te gebruiken,
Zoals al is gezegd,
Weermanipulatie, zoals al het andere in de duisternis,
Lucas… ben je een wormenmaaltje, zoals al je kleine mensen-poppen.
Tussenkomst van Mevrouw Ferretti Zoals al eerder herinnerd,
Hij zal je bedriegen. Bij de eerste gelegenheid teleurstellen. Zoals al die andere goede en onschuldige gevallen.
Ons getuigenis hiervan zal geplaatst gaan worden in YAH's timing zoals al het andere.
Zoals al is gezegd, zijn er vele soortgelijke programma's die op uw computer,
uitgerust aan de voet van een schakelaar, zoals al onze Tiffany lampen,
je een vriendin van Nick bent. Zoals al mijn vrienden die op de bruiloft waren.
Zoals al uitgelegd in de Raad,
uitgerust aan de voet van een schakelaar, zoals al onze Tiffany lampen hij heeft ontvangen van de certificatie van CE en RoHs.
Daar zag ik zelf een ongelooflijk complex systeem en tegelijkertijd, zoals al het moois in de natuur,
Zoals al vermeld, in de meeste gevallenchronische blindedarmontsteking treedt op na de overdracht van een acute vorm van de ziekte die is verdwenen zonder operatie.
ze belangrijk zijn zoals al de andere keren
Zoals al genoemd, de 1,5 km lange kabelbaan het koppelen van het vasteland en het eiland is erg fantastisch.
Levert ook, zoals al vermeld, de beats voor Nao
Zoals al genoemd, meestal zo'n ziekteis verborgen
Deze verbetering van de marge is voornamelijk te verklaren door een grotere bezettingsgraad zoals al werd vermeld in het halfjaarlijkse rapport van 2010.
Die bedrijfjes zijn in gevaar, zoals al die andere kleine bedrijven die in Polen