Voorbeelden van het gebruik van Als dat is wat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Het eindigt met de juiste vernietiging, als dat is wat je bedoelt.
De jongen heeft het niet gedaan, als dat is wat je denkt.
We zijn van verre verwant, als dat is wat je bedoelt.
Nou, ik verkrampte niet, als dat is wat u bedoelt.
Mijn grootvader is de PC, als dat is wat u bedoelt.
Voor de rest van de eeuwigheid, als dat is wat je echt wilt.
Er was niets van dat, als dat is wat je bedoelde.
Ik heb nog nooit iets gewiekst gedaan, als dat is wat je bedoelt.
Je hebt gefaald me te vermoorden, als dat is wat je bedoelt.
Ik doodde geen van hen, als dat is wat je zegt.
Hij was niet bij Odda, als dat is wat je bedoelt.
Ik hoef niet perse te drinken, als dat is wat je bedoelt.
Ik heb het huis niet verlaten, als dat is wat je bedoelt.
Ze werkt niet voor mij, als dat is wat je bedoelt.
Er is geen reden om je zorgen te maken als dat is wat je vraagt.
Ik was goed getraind en voorbereid als dat is wat u bedoelt.
Ik heb ze niet bij de hand, als dat is wat je vraagt.
Nou, ze kan het huis verkopen, als dat is wat ze wil.
Als dat is wat u denkt wanneer u de term 'boven de inhoud van de vouw' hoort, bent u niet de enige.