Voorbeelden van het gebruik van Als er sprake is in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
gij ons niet begrijpt als er sprake is om datums en tijdvakken te bepalen.".
maar louter als er sprake is van een duidelijke strategie,
Het zorgt ervoor dat u op tijd naar uw werk kunt gaan als er sprake is van lekrijden.
Als er sprake is van zowel Exchange- als MDM-beleidsinstellingen,
Als er sprake is van een motor die een ritje rond het dorp kan omzetten in een echte reis dan is het zeker de SuperLow 1200T.
gij ons niet begrijpt als er sprake is om datums en tijdvakken te bepalen.".
dat kan alleen als er sprake is van echte liefde.
Ik was niet zeker over zijn status, als er sprake is van een soort transmissie, ik.
Als er sprake is van wettelijke, contractuele,
makkelijk voor hem te zorgen, en als er sprake is van tekortkomingen, kunnen ze volledig hun eigen handen te repareren.
De milieu- en sociale norm van de Europese Unie kan echter alleen worden gehaald als er sprake is van een reëel lidmaatschap.
Als er sprake is van kwaliteitsproblemen bij aankomst,
u vragen heeft of als er sprake is van details.
zorg ervoor dat de aanbeveling van de behandelend arts wordt behandeld als er sprake is van pathologische processen van de inwendige organen.
de therapeut is niet om de reis uit te stellen naar de dokter, als er sprake is van een ziekte.
Als er sprake is van mechanische problemen,
vervolgens de bovenliggende framesets, als er sprake is van geneste framesets.
deze lening invloed BW, Als er sprake is van relevantie.
Maar als er sprake is van ernstige corruptie,
Als er sprake is van een schending van de milieuwetgeving,