BEGROTING - vertaling in Spaans

presupuesto
begroting
budget
offerte
begrotingsmiddelen
budgettering
bestek
prijsopgave
presupuestario
begroting
budget
begrotingsjaar
budgettaire
begrotingsmiddelen
begrotingsprocedure
begrotingsbeleid
begrotingssteun
op begrotingsgebied
begro
presupuestaria
begroting
budget
begrotingsjaar
budgettaire
begrotingsmiddelen
begrotingsprocedure
begrotingsbeleid
begrotingssteun
op begrotingsgebied
begro
presupuestos
begroting
budget
offerte
begrotingsmiddelen
budgettering
bestek
prijsopgave
presupuestarias
begroting
budget
begrotingsjaar
budgettaire
begrotingsmiddelen
begrotingsprocedure
begrotingsbeleid
begrotingssteun
op begrotingsgebied
begro
presupuestarios
begroting
budget
begrotingsjaar
budgettaire
begrotingsmiddelen
begrotingsprocedure
begrotingsbeleid
begrotingssteun
op begrotingsgebied
begro

Voorbeelden van het gebruik van Begroting in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit betekent dat voor het eerst sinds de overdracht de begroting in evenwicht was, met een klein
Como consecuencia, el equilibrio fiscal se restableció por primera vez desde el traspaso
Wat de begroting betreft houd ik vast aan het oorspronkelijke voorstel van 70 miljoen euro.
En cuanto al presupuesto, insisto en la propuesta original de 70 millones de euros.
We moeten het eens worden over een begroting die de lidstaten kunnen dragen
Debemos ponernos de acuerdo en un presupuesto que los Estados miembros puedan permitirse
Volgens deze begroting zal er 50 miljoen ecu besteed gaan worden aan voorlichting van de burgers over de komende IGC en de ene munt die er misschien komt.
Con arreglo a los presupuestos, se gastarán 50 millones de ecus para informar a los ciudadanos sobre la próxima Conferencia Intergubernamental y sobre la moneda única que posiblemente nazca.
Wij zijn een pas geopende hostel dat tegemoetkomt aan de begroting van reizigers die een mooie rustige plek om nog een gunstige ligging te….
Somos un albergue de reciente apertura que abastece a los viajeros de bajo presupuesto que buscan un lugar tranquilo y agradable para….
Steunt het voorstel van de Commissie om de globale begroting voor het verlengde programma" Cultuur 2000" op 236,5 miljoen euro vast te stellen.
Acepta la propuesta de la Comisión de que el presupuesto global para prorrogar el programa"Cultura 2000" sea de 236,5 millones de euros.
Wat betreft de begroting wijs ik u erop dat we de campagne rond de euro aan het afronden zijn,
En cuanto al presupuesto, llamo su atención sobre el hecho de que estamos concluyendo la campaña sobre el euro,
Uiteraard hebben we voor de begroting voor 2011 van de Europese Unie gestemd, ook al bevatte ze niet alle prioriteiten die we zouden hebben gewild.
Aunque que no contenía todas las prioridades que nos hubiera gustado ver, hemos votado, por supuesto, a favor del presupuesto de la UE para 2011.
De door het Parlement voorgestelde begroting 2011 is ambitieus en verstandig
El presupuesto para el ejercicio de 2011 que está proponiendo el Parlamento es ambicioso,
A5-0246/2002 van de heer Guido Podestà namens de Begrotingscommissie over de begroting voor 2002: implementatieprofiel, overschrijvingen
A5-0246/2002 de Guido Podestà, en nombre de la Comisión de Presupuestos, sobre el ejercicio 2002: perfil de ejecución,
Het communautaire initiatief PESCA( met een algemene begroting van 258 miljoen ecu voor de periode 1994-1999);
La Iniciativa comunitaria PESCA(con una dotación global de 258 millones de ECUs para el período 1994-1999);
De bestrijding van fraude ten koste van de Europese begroting is en blijft een van de belangrijkste doelstellingen van de Commissie.
Combatir el fraude cometido contra el presupuesto europeo es y sigue siendo una de las preocupaciones más importantes de la Comisión.
De Commissie stelt vijf belangrijke veranderingen voor in de wijze waarop de begroting van de Europese Unie gefinancierd dient te worden in de periode 2014-2020.
La Comisión propone cinco cambios significativos en el modo en que deberá financiarse el presupuesto de la Unión Europea durante el período 2014-2020.
Hotel Dit hotel is goed voor de begroting complitaley reizigers& Zorg complimentry overdracht van de internationale luchthaven naar het hotel.
Hotel Este hotel está complitaley bueno para viajeros de bajo presupuesto y complimentry Proporcionar transferencia de aeropuerto internacional al Hotel.
Voor deze vijf programma's moest de begroting van 2000 worden opgesplitst
En relación con estos cinco programas, la dotación del ejercicio presupuestario 2000 tuvo que dividirse
De totale begroting voor Amsterdam bedraagt 31,14 miljoen €, voor Rotterdam is
Elpresupuesto total del programa de Amsterdam es de 31,14 millones,
Wat de begroting betreft, heeft de ombudsman zoals iedereen uiteraard hevige discussies gehad met de Begrotingscommissie.
En cuanto al presupuesto, el Defensor del Pueblo Europeo ha mantenido largos debates con la Comisión de Presupuestos, al igual que todos los demás.
Onze kamertarieven zijn ontworpen voor de begroting reizigers die willen schoon,
Nuestros precios están diseñados para los viajeros de bajo presupuesto que desea limpiar,
Bij de opstelling van de begroting worden de artikelen in de praktijk in posten onderverdeeld.
Los artículos se subdividen en la práctica en partidas en el momento de establecerse el presupuesto.
Ervoor te zorgen dat uit de begroting gefinancierde acties naar behoren en effectief en in overeenstemming met de toepasselijke sectorspecifieke regelgeving worden uitgevoerd ▌;
Garantizando que las acciones financiadas mediante el presupuesto se ejecutan correcta y eficazmente y en cumplimiento de las normas sectoriales aplicables;
Uitslagen: 32147, Tijd: 0.074

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans