BEHOUDENS IN GEVAL - vertaling in Spaans

salvo en caso
behalve in geval
behalve wanneer
behalve indien
behoudens wanneer
behalve als
behalve ingeval
tenzij indien

Voorbeelden van het gebruik van Behoudens in geval in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
uitvoer tijdens de geldigheidsduur van het certificaat; deze zekerheid wordt, behoudens in geval van overmacht, geheel
de exportar durante el período de validez del certificado. Salvo en caso de fuerza mayor,
verplichting tot in- of uitvoer tijdens de geldigheidsduur van het certificaat; behoudens in geval van overmacht wordt deze zekerheid geheel
de exportar los productos durante el plazo de validez del certificado y que, salvo en caso de fuerza mayor, se ejecutará total
verzoekt hij de betrokken ACS-staat, behoudens in geval van bijzondere urgentie, om overleg te
artículo 5 del Convenio, invitará, salvo en caso de especial urgencia,
Artikel 77 luidt als volgt:„Behoudens in geval van urgentie als bedoeld in de artikelen 64
El Reglamento dice:«Salvo en los casos de urgencia previstos en los artículos 64
voorschrijft dat"behoudens in geval van urgentie als bedoeld in de artikelen 50
prevé que"salvo en los casos de urgencia previstos en los artículos 50
verplichting tot in- of uitvoer tijdens de geldigheidsduur van het certificaat; behoudens in geval van overmacht wordt deze zekerheid geheel
de exportar los productos durante el plazo de validez del certificado y que, excepto en casos de fuerza mayor, se ejecutará total
feiten door het Gerecht, die door het Hof in hogere voorziening niet kan worden getoetst, behoudens in geval van een onjuiste opvatting van de aan het Gerecht voorgelegde bewijselementen
que no está sujeta a el control de el Tribunal de Justicia en el marco de un recurso de casación, salvo en los casos de desnaturalización de las pruebas presentadas ante el Tribunal de Primera Instancia
die volgens vaste rechtspraak door het Hof in hogere voorziening niet wordt getoetst, behoudens in geval van een onjuiste voorstelling van de aan het Gerecht voorgelegde bewijselementen
no está sujeta a el control de el Tribunal de Justicia en el marco de un recurso de casación, salvo en los casos de desnaturalización de las pruebas presentadas ante el Tribunal de Primera Instancia
Behoudens in gevallen van overmacht moeten de documenten betreffende de verlening van de restituties worden ingediend binnen de twaalf maanden volgende op de dag waarop de bevoegde autoriteiten de vooruitbetalingsaangifte hebben aanvaard,
Salvo en caso de fuerza mayor, los documentos relativos a la concesión de las restituciones habrán de depositarse, so pena de prescripción, dentro de los doce meses siguientes al día en que las autoridades
Behoudens in gevallen van overmacht of in noodgevallen mag een vaartuig van een derde land alleen die havens aandoen die zijn aangewezen door de lidstaat waarvan hij de havens
Salvo en caso de fuerza mayor o de emergencia, los buques de pesca de terceros países sólo podrán atracar en los puertos elegidos por el Estado miembro cuyo puerto
Behoudens in gevallen waarin de beschikbaarheid van de kredieten in het geding is
Salvo en los casos en que la disponibilidad de los créditos sea cuestionada,
Volgens§ 21 van hoofdstuk 27 van de RB moet het parket, behoudens in gevallen van spoedeisendheid, de bevoegde rechter toestemming vragen voor het onder toezicht plaatsen van elektronische communicaties.
Con arreglo al artículo 21 del capítulo 27 del RB, el Ministerio Fiscal deberá solicitar al juez competente, salvo en caso de urgencia, autorización para llevar a cabo la vigilancia de las comunicaciones electrónicas.
Aldus is een maximumduur van vijf jaar vastgesteld, behoudens in gevallen waarin de derdelander een ernstige bedreiging vormt voor de openbare orde, de openbare veiligheid
Así, se establece una duración máxima de cinco años, salvo para casos en los que el nacional del tercer país represente una amenaza grave para el orden público,
Behoudens in uitzonderlijke gevallen neemt de Gemeenschap een definitief besluit binnen een termijn van ten hoogste vier maanden, te rekenen vanaf
Salvo circunstancias excepcionales, se adoptará la Decisión definitiva de la Comunidad en un plazo máximo de cuatro meses,
Behoudens in gevallen waarin de beschikbaarheid van de kredieten in het geding is,
Salvo el caso en que los créditos no estén disponibles,
Behoudens in gevallen waarin de beschikbaarheid van de kredieten in het geding is kan de directeur over de weigering van het visum heenstappen bij een naar behoren met redenen omkleed
Exceptuando los casos de falta de disponibilidad de los créditos, el Director podrá hacer caso omiso de la denegación de visado mediante una decisión debidamente motivada,
Behoudens in gevallen van overmacht moeten de documenten betreffende de verlening van de restituties worden ingediend binnen de twaalf maanden volgende op de dag waarop de autoriteiten die de produkten onder controle plaatsen,
Salvo en caso de fuerza mayor, los documentos relativos a la concesión de las restituciones deberán presentarse, so pena de pérdida del derecho, en el plazo de doce meses siguientes al
via onze Apps("screen scraping") te bemachtigen, behoudens in gevallen waarin jij of een toepasselijke derde rechtstreeks met ons een schriftelijke licentieovereenkomst hebt/heeft gesloten die een dergelijke activiteit uitdrukkelijk toestaat; en/of.
datos de este Sitio web("screen scraping"), salvo en aquellos casos en los que usted o cualquier tercero pertinente haya suscrito un acuerdo escrito de licencia directamente con nosotros que permita expresamente dicha actividad; ni.
Behoudens in gevallen waarin artikel 143 ter wordt toegepast,
Salvo en los casos en los que se aplique el artículo 143 ter,
Behoudens in geval van overmacht worden marktdeelnemers met een capaciteitstoewijzing voor een eventuele beperking vergoed.
Salvo en caso de fuerza mayor, los operadores del mercado a los que se haya asignado capacidad deberán ser compensados por toda restricción.
Uitslagen: 443, Tijd: 0.0759

Behoudens in geval in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans