terminó
eindigen
beëindigen
afmaken
uiteindelijk
einde
voltooien
afronden
afwerking
stoppen
afwerken acabó
eindigen
beëindigen
einde
afmaken
uiteindelijk
eind
aflopen
ophouden
uitroeien
klaarkomen aterrizó
landing
te landen
land
geland
is geland
terechtkomen
landden cayó
vallen
dalen
zakken
neervallen
neer
een val
tuimelen
zinken
terechtkomen
drop llegó
bereiken
komen
krijgen
aankomst
er
oplopen
arriveren
uiteindelijk
hier
bereikbaar entró
komen
binnenkomen
invoeren
binnen
binnengaan
gaan
betreden
naar binnen
in te voeren
krijgen recaló terminaron
eindigen
beëindigen
afmaken
uiteindelijk
einde
voltooien
afronden
afwerking
stoppen
afwerken terminé
eindigen
beëindigen
afmaken
uiteindelijk
einde
voltooien
afronden
afwerking
stoppen
afwerken terminamos
eindigen
beëindigen
afmaken
uiteindelijk
einde
voltooien
afronden
afwerking
stoppen
afwerken acabaron
eindigen
beëindigen
einde
afmaken
uiteindelijk
eind
aflopen
ophouden
uitroeien
klaarkomen acabé
eindigen
beëindigen
einde
afmaken
uiteindelijk
eind
aflopen
ophouden
uitroeien
klaarkomen caer
vallen
dalen
zakken
neervallen
neer
een val
tuimelen
zinken
terechtkomen
drop acabaste
eindigen
beëindigen
einde
afmaken
uiteindelijk
eind
aflopen
ophouden
uitroeien
klaarkomen aterricé
landing
te landen
land
geland
is geland
terechtkomen
landden entré
komen
binnenkomen
invoeren
binnen
binnengaan
gaan
betreden
naar binnen
in te voeren
krijgen
Hoe jij, Ichabod en ik aan verschillende zijden van deze oorlog belandde . Cómo tú, Ichabod y yo terminamos en lados opuestos en esta guerra. Voor wie werkte je voor je in mijn schoot belandde ? ¿Para quién trabajaste antes de caer en mi regazo? Hoe ik in die slaapkamer belandde ? Maar ze hebben me goed behandeld toen ik in hun kolonie belandde . Puedo decir en su favor que me trataron lo bastante bien cuando aterricé en su colonia. Ik heb alles in Edo verloren en belandde hier. Perdí todo lo que tenía en Edo y terminé aquí.
Ik verloor alle begrip van tijd en belandde in een eeuwigheid van kwelling. Perdí todo sentido del tiempo y entré en el tormeto eterno. Ik deed alles goed, maar belandde toch in de hel. Hice todo bien, pero aún así terminé en el infierno. Nee, ik viel eerst voorover en belandde dan op m'n rug. No, quiero decir, me caí de frente primero y luego terminé de espaldas. Ik leunde tegen de deur en belandde op de bank. Me apoyé en su puerta y terminé en el sofá. Teddy Kennedy belandde op 18 juli in het water. Teddy Kennedy aterriza en el agua en Chappaquiddick el 18 de julio. Toen belandde ze dood op jouw parkeerplaats. Entonces, termina muerta en tu estacionamiento. Twee weken later belandde ze in een vuilcontainer in Midtown. Dos semanas después, ella termina en un basurero en el centro. Maar jij belandde die middag met die twee in bed. ¡Me afectó mucho! Pero terminaste acostándote con las dos esa tarde. Onduidelijk hoe je in de kinderkamer belandde . No está claro como terminaste en la guardería. Je nam een verkeerde afslag en belandde in Mystic Falls. Tomaste el desvío equivocado y terminaste en Mystic Falls. Ken je iemand die boos was dat zij niet achter de tralies belandde ? ¿Conoces a alguien que se enfadara porque no terminara en la cárcel? Hoewel, ik betwijfel dat ze in Pelham Bay belandde . Sin embargo, dudo que terminara en Pelham Bay. Waarom vertel je het gedeelte niet waar Brody in de koffer belandde ? Por qué no vamos a la parte donde Brody acaba en el maletero? no terminara aquí. Toen raakte hij betrokken bij die Sovereign Army idioten, belandde in de gevangenis. Después se mezcla con esos idiotas del Ejército Soberano, termina en prisión.
Tonen meer voorbeelden
Uitslagen: 471 ,
Tijd: 0.0884