BEPERKINGEN - vertaling in Spaans

restricciones
beperking
restrictie
terughoudendheid
beperken
dwang
inperking
constraint
restriction
limitaciones
beperking
beperken
begrenzing
limiet
inperking
dwang
restrictie
limitatie
beperktheid
grenzen
límites
limiet
grens
maximum
beperking
rand
plafond
drempel
grenswaarde
beperken
begrenzing
discapacidades
handicap
beperking
invaliditeit
arbeidsongeschiktheid
functiebeperking
disability
restricción
beperking
restrictie
terughoudendheid
beperken
dwang
inperking
constraint
restriction
limitación
beperking
beperken
begrenzing
limiet
inperking
dwang
restrictie
limitatie
beperktheid
grenzen
discapacidad
handicap
beperking
invaliditeit
arbeidsongeschiktheid
functiebeperking
disability
límite
limiet
grens
maximum
beperking
rand
plafond
drempel
grenswaarde
beperken
begrenzing

Voorbeelden van het gebruik van Beperkingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Omdat Spanje zijn arbeidsmarkt al voor alle EU-burgers had opengesteld, kunnen beperkingen van het vrije verkeer van werknemers alleen als afwijking
Como España ya había abierto su mercado laboral a todos los ciudadanos de la UE, cualquier restricción de la libre circulación de trabajadores constituye una excepción
er voor uw e-mailaccount beveiligingsmaatregelen of beperkingen van kracht zijn, zoals twee-staps-verificatie.
activaste alguna opción de seguridad o restricción, como la verificación en dos pasos, para tu cuenta de correo electrónico.
Hij moedigde degenen met fysieke beperkingen aan om gevoelens van schaamte uit te bannen
Alentó a aquellos con impedimentos físicos a abandonar cualquier sentimiento de vergüenza
Onderzoek en interpreteer functionele conditie en beperkingen van het cardiovasculaire systeem voor verschillende soorten patiënten op basis van huidig onderzoek
Examinar e interpretar el estado funcional y las deficiencias del sistema cardiovascular para diferentes tipos de pacientes según la investigación actual
Sommigen hebben bijvoorbeeld visuele beperkingen, bijvoorbeeld een eigenaardige"sluier" of"vliegen",
Por ejemplo, algunos pueden tener impedimentos visuales, por ejemplo,
In het nieuwe seizoen hebben we geen beperkingen, dus combineren is geen onmogelijke missie.
En las nuevas temporadas, no tendremos ningún tipo de restricción, así que la combinación no será una misión imposible.
Beperkingen of verplaatst: De functie werkt bijna hetzelfde
Con restricciones o transferido: La función se comporta prácticamente
Overwegende dat al deze beperkingen van de vrijheid om omroepdiensten te verrichten in de Gemeenschap op grond van het Verdrag moeten worden opgeheven;
Considerando que todos estos obstáculos a la libre difusión dentro de la Comunidad deben ser suprimidos en virtud del Tratado;
Beperkingen op die fundamentele vrijheden van het Verdrag kunnen naar EU-recht worden aanvaard
La restricción de estas libertades fundamentales establecidas por el Tratado puede admitirse,
Vanwege financiële en schematische beperkingen werden de meeste games thuis via de televisie bekeken.
Debido a restricciones financieras y de horario, la mayoría de los juegos fueron vistos a través de la televisión en casa.
Iv de goederen zijn onderworpen aan verboden of beperkingen, inclusief die welke verband houden met veiligheid en zekerheid;
(iv) por estar sujetas a medidas de prohibición o de restricción, incluidas las relacionadas con la seguridad;
En de beperkingen die hen werden opgelegd door een benadeelde gemeenschap werden vervangen door hoop en 'n doel.
Y que los obstáculos que se les habían impuesto por ser una comunidad en desventaja fueron reemplazados por propósito y esperanza.
Omwille van juridische en/of technische beperkingen, is het mogelijk
Debido a restricciones legales y/ o técnicas, Casino777 y/
In de toekomst zullen wij worden geconfronteerd met hoge energieprijzen, beperkingen op de koolstofuitstoot en sterkere concurrentie om hulpbronnen
En e l futuro asistiremos a una energía con unos precios más altos, a limitaciones en las emisiones de carbono y a una mayor
Vanwege technische en andere beperkingen opgelegd door contentproviders,
Debido a restricciones técnicas y de otra índole impuestas por los proveedores de contenido,
Ondanks deze beperkingen, zijn verscheidene weefsels die
A pesar de estos apremios, varios tejidos que son finos
Hetzelfde geldt voor de beperkingen inzake de hoeveelheden die de licentienemer aan de betrokken klant mag leveren(artikel 2, lid 1, punt 13).
Lo mismo sucede con las restricciones relativas a las cantidades que el licenciatario puede suministrar al cliente interesado(punto 13 del apartado 1 del artículo 2).
We zullen geen beperkingen op de bouw in joodse buurten van(Oost) Jeruzalem aanvaarden".
No vamos a aceptar ningún tipo de limitación en la construcción en las zonas judías en Jerusalén”.
Maar zonder de beperkingen rond jullie Aarde, waardoor directe interactie met jullie wordt voorkomen, zouden ze al op Aarde zijn geland.
Si no fuera por las restricciones sobre vuestra Tierra que evitan la interacción directa con vosotros ya hubieran aterrizado en la ella.
Beperkingen in adaptief functioneren, welke resulteren in niet voldoen aan ontwikkelingsnormen en sociaal-culturele normen voor persoonlijke onafhankelijkheid en sociale verantwoordelijkheid.
Las deficiencias del comportamiento adaptativo producen fracaso delcumplimiento de los estandares de desarrollo y socioculturales para la autonomiapersonal y la responsabilidad social.
Uitslagen: 29696, Tijd: 0.0704

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans