BLIJFT ONDER - vertaling in Spaans

permanece bajo
blijven onder
queda entre
blijft tussen
se mantiene por debajo de
es entre
zijn tussen
worden tussen
tussen de
continúa bajo
quede entre
blijft tussen
seguirá bajo
quedará entre
blijft tussen
permanecerá bajo
blijven onder

Voorbeelden van het gebruik van Blijft onder in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Resident Evil 7 verkoopt heel goed, maar blijft onder de vijfde….
Resident Evil 7 se está vendiendo muy bien, pero sigue bajo el quinto capítulo.
deze zogenaamde arrestatie blijft onder ons.
entonces este arresto fingido queda entre nosotros.
De Jordaanvallei blijft onder de macht van Israël.
El valle del Jordán permanecerá bajo el poder de Israel.
Dit blijft onder ons, ja?
Quedará entre nosotros,¿verdad?
Roemenië blijft onder speciaal toezicht van de EU.
Rumanía seguirá bajo especial vigilancia de la UE.
T Blijft onder ons.
Bueno, que quede entre nosotros.
Geef ze cash, blijft onder ons.
Les pagas algo. Queda entre nosotros.
Marsac blijft onder huisarrest.
Marsac permanecerá bajo arresto domiciliario.
Dit blijft onder ons.
Esto quedará entre nosotros.
Dit blijft onder ons.
Esto, que quede entre nosotras.
Aung San Suu Kyi blijft onder huisarrest.
Aung San Suu Kyi seguirá bajo arresto domiciliario.
Ook heb ik spinazie als ontbijt gehad, maar dat blijft onder ons.
Además comí espinacas en el desayuno pero eso queda entre nosotras.
Het blijft onder ons.
Esto se quedará entre nosotros tres.
Dit blijft onder ons.
Que esto quede entre nosotros tres.
Ik zal je wat zeggen en 't blijft onder ons.
Te diré algo, y esto quedará entre nosotros.
Wel… Dit blijft onder ons.
Bueno… que quede entre nosotros.
Alles wat je verteld blijft onder ons.
Todo lo que me digas quedará entre nosotros.
Ik wil niet dat je naar de politie gaat. Het blijft onder ons.
No quiero que confiesen, que quede entre nosotros.
Dit blijft onder ons.
Esto debe quedar entre nosotros.
Dit gesprek blijft onder ons.
Esta conversación debe terminar y quedar entre nosotros.
Uitslagen: 142, Tijd: 0.0768

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans