DAT BEPAALT DAT - vertaling in Spaans

que dispone que
que estipula que
que prevé que
que determina que

Voorbeelden van het gebruik van Dat bepaalt dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dat bepaalt dat de tussen de Commissie en de mededingingsautoriteiten van de lidstaten uitgewisselde inlichtingen alleen als bewijs mogen worden gebruikt„met betrekking tot het onderwerp waarvoor zij door de toezendende autoriteit zijn verzameld”,
Que dispone que la información intercambiada entre la Comisión y las autoridades de competencia de los Estados miembros solo se utilizará como medio de prueba respetando«la finalidad para la cual fue recopilada por la autoridad remitente»,
lid 1, van het zeerechtverdrag, dat bepaalt dat een gerecht als het scheidsgerecht„dit verdrag
de la Convención, que establece que un tribunal como el tribunal arbitral«aplicará esta Convención
Zie bijvoorbeeld in het Duitse recht§ 917 ZPO, dat bepaalt dat een beslissing tot conservatoir beslag kan worden gegeven
Véase, por ejemplo, en el Derecho alemán, el artículo 917 de la ZPO, que dispone que puede adoptarse una resolución judicial de embargo preventivo
Zou de Commissie eindelijk volledig in overeenstemming handelen met artikel 12 van het Verdrag van Lissabon, dat bepaalt dat rekening moet worden gehouden met de consumentenbescherming bij het bepalen
¿Puede ser que la Comisión por fin actúe totalmente de conformidad con el artículo 12 del Tratado de Lisboa, que estipula que al definirse
Het vereiste betreffende het quorum moet worden gelezen in het licht van artikel 203, lid 1, van het VEG, dat bepaalt dat de Raad bestaat uit een vertegenwoordiger van elke lidstaat op ministerieel niveau die gemachtigd is om de regering van de lidstaat die hij vertegenwoordigt, te binden.
El requisito del quorum debe leerse a la luz del párrafo primero del artículo 203 del TCE, que establece que el Consejo estará compuesto por un representante de cada Estado miembro de rango ministerial, facultado para comprometer al Gobierno de dicho Estado miembro.
De oorspronkelijke rechtsgrond voor het voorstel is Titel IV, artikel 61 van het Verdrag, dat bepaalt dat de Raad ter realisering van dit doel maatregelen moet nemen op het vlak van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken.
La base jurídica original es el artículo 61 del título IV del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, que estipula que el Consejo, a fin de establecer progresivamente un espacio de libertad, seguridad y justicia, adoptará medidas en el ámbito de la cooperación judicial en asuntos civiles.
ECB Convergentieverslag Mei 2007 2.2.6.5 INTERNATIONALE SAMENWERKING Voor de aanneming van de euro moet de nationale wetgeving verenigbaar zijn met artikel 6.1 van de Statuten, dat bepaalt dat op het terrein van de internationale samenwerking met betrekking tot de aan het Eurosysteem opgedragen taken,
COOPERACIÓN INTERNACIONAL Para la adopción del euro, la legislación nacional debe ser compatible con el artículo 6.1 de los Estatutos, que dispone que, en el ámbito de la cooperación internacional en relación con las funciones encomendadas al Eurosistema,
In het kader van het voorstel tot herzieningvan het Financieel Reglement, dat bepaalt dat alle kredieten wordengesplitst,
Por otra parte, en el marco de la reforma del Reglamento Financiero que prevé que todos los créditos sean disociados,
Ter bescherming van de consument bestaat er een streng wettelijk kader, dat bepaalt dat het gebruik van nanomaterialen in voedingsmiddelen door regelgevende instanties moet worden goedgekeurd vóór het in de handel brengen
Para proteger a los consumidores, está en vigor un riguroso marco jurídico que establece que el uso de los nanomateriales en los alimentos debe ser aprobado por las autoridades reguladoras antes de su comercialización
De rol van COSAC wordt erkend in het protocol over de rol van de nationale parlementen in de EU, dat bepaalt dat COSAC iedere door haar passend geachte bijdrage ter attentie van het Europees Parlement,
El papel de la COSAC queda reconocido en el protocolo sobre el cometido de los Parlamentos nacionales en la UE, que dispone que la COSAC puede enviar al Parlamento Europeo,
Mevrouw de Voorzitter, dit voorstel voor een aanbeveling van de Raad is gebaseerd op artikel 152 van het Verdrag dat bepaalt dat actie vanuit de Gemeenschap als aanvulling op nationale maatregelen bedoeld is om de bestrijding van de belangrijkste gezondheidsproblemen uit te voeren.
Señora Presidenta, esta propuesta de recomendación del Consejo está basada en el artículo 152 del Tratado, que estipula que la acción de la Comunidad, que complementará las medidas nacionales, abarcará la lucha contra las principales plagas para la salud.
De bevoegdheid van de Commissie inzake beheer wordt in theorie beperkt door artikel 40.3 dat bepaalt dat de Raad met gekwalificeerde meerderheid een andersluidend besluit kan nemen,
El poder de gestión de la Comisión, en teoría, est limitado por la disposición del artículo 40.3 que prevé que el Consejo puede, por mayoría cualificada, tomar una decisión
Wat bovendien artikel 5, lid 4 van het besluit betreft, dat bepaalt dat de Commissie het door dat artikel opgerichte comité regelmatig over beslissingen betreffende concrete projecten informeert, verbindt de Commissie zich ertoe dezelfde
En lo que se refiere al apartado 4 del artículo 5 de la decisión que determina que la Comisión informe regularmente a la comisión creada con este artículo sobre las decisiones relativas a proyectos concretos,
De hierboven vermelde doelstellingen zijn volledig in overeenstemming met het Verdrag betreffende de Europese Unie(VEU), dat bepaalt dat de EU"de integratie van alle landen in de wereldeconomie, onder meer door het geleidelijk wegwerken
Los objetivos descritos son totalmente coherentes con el Tratado de la Unión Europea(TUE), que establece que la UE debe fomentar la integración de todos los países en la economía mundial,
Het Voorzieningsagentschap- Tenslotte zij gewezen op het bestaan van een Voorzieningsagentschap, dat is opgericht krachtens artikel 52 EGA, dat bepaalt dat de voorziening van ertsen, grondstoffen
La Agencia de abastecimiento- Se ha de señalar por último la existencia de una Agencia de abastecimiento creada por el artículo 52/CEEA, que estipula que el abastecimiento de minerales,
De wet voorziet echter in een aantal uitzonderingen op het beginsel van artikel 728 van het gerechtelijk wetboek, dat bepaalt dat partijen op het ogenblik van de rechtsingang en nadien persoonlijk verschijnen
Sin embargo, la ley prevé una serie de excepciones al principio del artículo 728 del Código Procesal, que dispone que las partes comparezcan en persona
lid 2, van het Verdrag, dat bepaalt dat in richtlijnen op sociaal gebied wordt vermeden zodanige administratieve,
del Tratado, que prevé que las directivas en el ámbito social"evitarán establecer trabas de carácter administrativo,
nr. 571/88, dat bepaalt dat directe of indirecte identificatie van bedrijven aan de hand van de in de BDT opgenomen tabellen onmogelijk dient te zijn.
no 571/88, que establece que los cuadros incluidos en el BDT no deberán permitir en ningún caso la identificación directa o indirecta de las explotaciones.
In het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is met dit gegeven rekening gehouden en wel in artikel 157, dat bepaalt dat de Gemeenschap bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het industriebeleid door middel van haar beleid en optreden uit hoofde van andere bepalingen van het Verdrag.
El Tratado constitutivo de la Comunidad Europea lo tiene en cuenta en su artículo 157, que estipula que la Comunidad contribuye a la realización de los objetivos de la política industrial a través de sus otras políticas.
In voorkomend geval kan het een beroep doen op artikel 105, lid 4, dat bepaalt dat de ECB advies kan uitbrengen" aan de geëigende instellingen
Si se diera el caso, podrá invocar el apartado 4 del articulo 105, que prevé que el BCE puede"presentar dictámenes a las instituciones u organismos comunitarios pertinentes",
Uitslagen: 116, Tijd: 0.0798

Dat bepaalt dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans