DAT BEPAALT DAT - vertaling in Frans

qui dispose que
qui précise que

Voorbeelden van het gebruik van Dat bepaalt dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
INTERNATIONALE SAMENWERKING Voor de aanneming van de euro moet de nationale wetgeving verenigbaar zijn met artikel 6.1 van de Statuten, dat bepaalt dat op het terrein van de internationale samenwerking met betrekking tot de aan het Eurosysteem opgedragen taken,
CoopÉration INTERNATIONALE En vue de l'adoption de l'euro, la législation nationale doit satisfaire à l'article 6.1 des Statuts, qui dispose que, dans le domaine de la coopération internationale concernant les missions confiées à l'Eurosystème,
van de voornoemde bijzondere wet, dat bepaalt dat de Koning met instemming van de deelentiteiten regelt hoe inspecteurs van financiën ter beschikking worden gesteld van de Gemeenschappen en de Gewesten.
de la loi spéciale précitée qui prévoit que le Roi, avec l'accord des entités fédérées, organise la mise à la disposition des Communautés et des Régions d'inspecteurs des finances.
Overwegende dat een waarnemer vraagt om aan het hoofdstuk betreffende werken buiten de openbare weg een lid toe te voegen dat bepaalt dat« elke vergunningsaanvraag voor werken op de openbare weg voorgelegd dient te worden aan de( erkende) overheidsinstantie belast met de planning aangaande werken
Considérant qu'un observateur demande d'ajouter au chapitre ayant trait aux chantiers en voie publique un alinéa qui stipule que« toute demande de permis de chantier en voie publique doit être soumise à l'organe officiel(agréé)
Spreekster heeft ook vragen bij de beperkingen in het voorgestelde artikel 1004,§ 1, dat bepaalt dat elke minderjarige het recht heeft gehoord te worden door een rechter inzake ouderlijk gezag, recht op huisvesting
L'intervenante s'interroge aussi sur les limitations prévues à l'article 1004,§ 1er, proposé, qui dispose que tout mineur a droit à être entendu par un juge dans les matières relatives à l'autorité parentale,
Er wordt een nieuw lid 2 bis voorgesteld, dat bepaalt dat de in de leden 1 en 2 vastgestelde regels van toepassing zullen zijn
Un nouveau paragraphe 2 bis est proposé qui prévoit que les règles énoncées par les paragraphes 1 et 2 s'appliqueront
Er is ook een actieve ingrediënt top kwaliteitsborging dat bepaalt dat"de onderdelen zijn van de mooiste
Il ya aussi une garantie de qualité supérieure composante qui précise que"les composants sont de la meilleure
Op dezelfde wijze wordt artikel 27 van de Grondwet, dat bepaalt dat de Belgen het recht van vereniging hebben,
De même, l'article 27 de la Constitution, qui dispose que les Belges ont le droit de s'associer,
van de elektriciteitswet dat bepaalt dat enkel de reële kosten in de tarieven dienen opgenomen te worden,
de la loi électricité, qui stipule que l'ensemble des coûts réels doivent être pris en compte dans les tarifs,
lid 2, van het Verdrag, dat bepaalt dat in richtlijnen op sociaal gebied wordt vermeden zodanige administratieve,
du traité, qui prévoit que les directives dans le domaine social doivent éviter d'imposer des contraintes administratives,
Er is ook een actieve ingrediënt van hoge kwaliteitsborging dat bepaalt dat"de onderdelen zijn van de beste kwaliteit
Il ya aussi une assurance de la qualité haute composante qui précise que"les composants sont de la plus haute qualité
De tweede afwijking is gegrond op artikel 11.2 van richtlijn 95/46/EG dat bepaalt dat de verplichting tot kennisgeving niet van toepassing is indien inzonderheid voor statistische doeleinden
La seconde dérogation se fonde sur l'article 11.2 de la directive 95/46/CE qui dispose que l'obligation d'information ne s'applique pas lorsque, en particulier pour un traitement à finalité statistique
allergie teweeg te brengen, zijn zij vermeld in het Akte van de Etikettering en Van de Consumentenbescherming van het Allergeen van het Voedsel van 2004, dat bepaalt dat de noten in de ingrediëntenlijst van om het even welke voedingsmiddelen moeten worden benadrukt.
de protection des consommateurs de l'allergà ̈ne alimentaire les 2004, qui stipule que les noix doivent Ãatre mises en valeur dans la liste d'ingrédients de n'importe quel produit alimentaire.
In het Verdrag worden deze situaties behandeld in artikel 86, lid 2, dat bepaalt dat diensten van algemeen economisch belang niet onder de regels van het Verdrag vallen voor zover dit noodzakelijk is om de vervulling van hun taak van algemeen belang mogelijk te maken.
Le traité aborde ces situations à l'article 86, paragraphe 2, qui prévoit que les services d'intérêt économique général ne sont pas soumis à l'application des règles du traité dans la mesure nécessaire pour leur permettre de remplir leur mission d'intérêt général.
Gelet op artikel 12,§ 1, tweede lid, van het voormelde decreet van 28 juni 2002 dat bepaalt dat de leden van de voormelde beoordelingscommissie zullen worden aangesteld in functie van hun specifieke juridische deskundigheid
Vu l'article 12,§ 1er, alinéa 2 du décret susvisé du 28 juin 2002, qui prévoit que les membres de la commission d'évaluation susvisée seront nommés en fonction de leur expertise juridique spécifique
Gelet op artikel 12,§ 1, derde lid, van het voormelde decreet van 28 juni 2002 dat bepaalt dat de voormelde beoordelingscommissie ertoe gehouden is om,
Vu l'article 12,§ 1er, alinéa 3 du décret susvisé du 28 juin 2002, qui prévoit que la commission d'évaluation est tenue,
51 van de wet van 15 december 1980 en met artikel 7,§ 1, dat bepaalt dat het gehoor in principe plaatsvindt op de dag dat de asielzoeker zich aandient bij de Dienst Vreemdelingenzaken.
de l'article 7,§ 1er, qui prévoit que l'audition a en principe lieu le jour où le demandeur d'asile se présente à l'Office des étrangers.
niet coherent zijn met het onlangs herziene Financieel Reglement, dat bepaalt dat de Commissie de jaarlijkse/meerjarige werkprogramma's vaststelt;
ne serait pas conforme au règlement financier récemment révisé, qui prévoit que la Commission adopte les programmes de travail annuels et pluriannuels.
De bepaling van het Wetboek dat bepaalt dat van rechtswege tot burgemeester gekozen wordt,
La disposition du CDLD qui prévoit qu'est élu de plein droit bourgmestre,
haar huidige werkwijze zijn, mede vanwege het te hernieuwen mandaat van de Raadadviseur, dat bepaalt dat indien een onderneming van mening is
également eu égard au nouveau mandat du conseiller auditeur qui prévoit que, si une entreprise pense
door om te beginnen in het Parlement de goedkeuring voor te stellen van artikel 31bis van het CWATUP, dat bepaalt dat de nieuwe bedrijfsruimtes het voorwerp zullen vormen van een Lastenboek inzake stedenbouw
d'abord en proposant au Parlement l'adoption de l'article 31bis du CWATUP, qui prévoit que les nouvelles zones d'activité économique feront l'objet d'un CCUE,
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0738

Dat bepaalt dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans