DAT DEZE ZAAK - vertaling in Spaans

que este caso
dat deze zaak
dat dit geval
que este asunto
dat deze kwestie
dat deze zaak
dat dit onderwerp
dat deze aangelegenheid
dat dit dossier
dat dit vraagstuk
dat deze affaire
dat dit een probleem
dat dit punt
dat dit ding
que este tema
dat dit onderwerp
dat dit thema
dat deze kwestie
dat dit punt
dat deze zaak
dat dit probleem
dat dit dossier
dat dit item
que este lugar
dat deze plek
dat deze plaats
dat deze locatie
dat het hier
dat deze tent
dat deze zaak
dat de stad

Voorbeelden van het gebruik van Dat deze zaak in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We hebben altijd verondersteld dat deze zaak over Lisa ging,
Siempre hemos asumido que este caso iba acerca de Lisa,
Mevrouw de Voorzitter, ik wil als laatste zeggen dat de Commissie wil dat deze zaak op een transparante manier wordt afgewikkeld met inachtneming van de grondrechten
Señora Presidenta, la Comisión quiere que esta cuestión se gestione con transparencia y respetando los derechos fundamentales
De Commissie is van mening dat deze zaak een analysemodel vormt voor andere herstructureringen die gaande zijn in de sector van de intergouvernementele satellietorganisaties.
Considera que este asunto constituye un modelo de análisis para las demás operaciones de reestructuración que están en marcha en el sector de las organizaciones intergubernamentales de satélites.
is dat deze zaak te leiden haar een gebroken hart weg van leugens en bedrog.
es que este caso está a punto de conducir le por un corazón roto camino de la mentira y el engaño.
Ik weet niet of je je realiseert dat deze zaak waarbij je jurylid was van groot belang voor de regering was.
Pero no estoy seguro que usted se dé cuenta… que este asunto en el cual usted fue jurado… era muy importante para el gobierno.
Wij verwerpen quota's, en ik ben verbaasd dat deze zaak opnieuw is teruggekeerd naar de onderhandelingstafel.
Rechazamos las cuotas y me sorprende que esta cuestión vuelva otra vez a la mesa de negociaciones.
Ik wou dat ik kon bevestigen dat deze zaak opgelost is,
Y me gustaría ser capaz de confirmar que este caso está resuelto,
O, God, help ons om te weten dat deze zaak verkeerd is begonnen,
Oh, Dios ayúdanos a saber que esta cosa ha comenzado mal,
Ik vermoed dat deze zaak opnieuw aan de orde zal komen,
Sospecho que esta cuestión volverá a plantearse, porque dudo que el
We hebben helaas niet kunnen voorkomen dat deze zaak wordt afgeschilderd als een strijd tussen Groot-Brittannië
También lamento que se haya permitido que este asunto se vea como una batalla entre el Reino Unido
moet men weten dat deze zaak bijna hopeloos is
usted debe saber que este caso es casi imposible
de Bijbel nauwkeurig zegt dat deze zaak zo op die manier zal zijn.
para saber que la Biblia estrictamente dice que esta cosa será de esa manera.
Ik heb de verzekering van de topautoriteiten in de staat dat deze zaak snel en discreet zal worden behandeld.
Tengo la palabra de altas autoridades estatales que este tema será manejado rápida y discrétamente.
Ik heb gehoord dat deze zaak de beste koffie
He escuchado que este lugar tiene el mejor café
Is de Raad van mening dat deze zaak bredere gevolgen heeft voor de financiële markten in Europa?
¿Considera el Consejo que esta cuestión tiene implicaciones más amplias para los mercados financieros europeos?
ik verzeker jullie dat deze zaak in goede handen is.
Les aseguro que este asunto está en manos de personas muy competentes.
correct blijken te zijn, dan kunt u begrijpen dat deze zaak niet zal worden opgenomen in dit beleid.
el aspecto del producto demuestran ser correctos, comprenda que este caso no se incluirá en esta política.
Wij weten, en het is ons nu gedurende vele jaren verteld, dat deze zaak zal plaatsvinden.
Sabemos, y ha sido dicho por muchos años ahora, que esta cosa sucederá.
Maar alleen, doordat ik deze zaak neem zegt de Hoge Raad me dat deze zaak boven mijn pet gaat.
Pero solo por coger este caso, el Tribunal Supremo me diría que este asunto está por encima de mis atribuciones.
moeten we proberen te verzekeren dat deze zaak in de nabije toekomst opnieuw op de agenda komt te staan.
entonces deberíamos intentar garantizar que esta cuestión aparezca en la agenda otra vez en el futuro próximo.
Uitslagen: 264, Tijd: 0.0803

Dat deze zaak in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans