DAT HET IETS IS WAT - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Dat het iets is wat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is altijd makkelijker voor mij geweest om mensen op een armlengte afstand te houden. Waarvan ik denk, dat het iets is wat we gemeenschappelijk hebben.
Siempre ha sido más fácil para mí mantener a la gente a distancia lo que en verdad es algo que creo que tenemos en común.
het nog niet is gebeurd… betekent dat het iets is wat in de toekomst gaat gebeuren.
el hecho de que todavía no ocurrió significa que es algo que va a ocurrir en el futuro.
Nu is het zoals bekend helaas niet zo dat bewustzijn genetisch bepaald is, maar dat het iets is wat op ervaring stoelt.
Desgraciadamente la conciencia no está determinada por los genes sino que es algo que tiene que aparecer con la experiencia.
het een medium is waarmee je jezelf makkelijk en duidelijk kunt uiten, en dat het iets is wat je niet erg vindt om bijna elke dag van je leven te doen zonder uitstel.
que es un medio en el cual puedes expresarte con facilidad y claridad y que es algo que no te importe hacer casi todos los días de tu vida sin descanso.
de waarheid van de zaak is, dat het iets is wat we uiteindelijk zullen moeten confronteren.
la verdad es que es algo que vamos a tener que enfrentar con el tiempo.
terugvallen op de oude onwaarheid dat het iets is wat'Brussel' hen opgedrongen heeft.".
caerán en la vieja falsedad de que ha sido algo“que les han impuesto desde Bruselas”.
Dat het iets is, wat… heel veel mensen hier zouden willen.
 que es algo que… a mucha gente aquí le gustaría.
Ik heb altijd gedacht, dat het iets was, wat ik hen had aangedaan.
Siempre creí que era algo que yo les hice.
En ik ben niet zeker van dat 't iets is wat kan worden geleerd.
Y no estoy segura de que es algo que puede enseñarse.
Ik denk nu dat het iets was wat ze nog over had van Woodstock.
Pero ahora estoy creyendo que era algo que le sobró de Woodstock.
Ervan uitgaande dat het iets was wat ze van plan was!.
¡Asumiendo que es algo que tuviese planeado!
Ik dacht dat het iets was, wat ik kon herstellen.
Creí que era algo que podía reparar.
Ik dacht dat het iets was wat jullie beiden wilden.
Pensé que era algo que ambos queríamos.
dacht ik dat het iets was wat ik had gedaan.
Pensé que era algo que hice.
Ik denk dat het iets was wat je hebt gegeten.
Creo que fue algo que comiste.
Ik realiseerde mij niet dat het iets was wat ik moest doorgeven.
No sabía que era algo de lo que tenía que informar.
Ik kreeg de indruk, dat het iets was wat ze moest doen.
Tuve la impresión de que era algo que ella necesitaba hacer.
Jij zei dat het iets was wat de heksen heel graag wilden hebben.
Dijiste que había algo que las brujas querían con ansia.
Ik dacht dat het iets was wat ik deed.
Supuse que por algo que hice.
Ik dacht dat het iets was wat de dokters hebben gezegd
Creí que era algo que decían los doctores
Uitslagen: 40, Tijd: 0.0523

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans