QUE ES ALGO - vertaling in Nederlands

dat het iets
que es algo
que tiene que
dat je
que te
que usted
que tu
que su
que tú
que le
que eras
que lo
que tienes
que estabas
dat dit een zaak
que se trata de un asunto
que es algo
que este es un caso
que este caso
que es una cosa
que esta cuestión
dat er iets
que algo
que nada
que hay algo
dat ik
que yo
que me
que lo
que te
que estoy
que le
que tengo
que ya
que hice
que mi
dat het een beetje
que es un poco
iets wat
algo que
cosa que
nada que
dat dit iets
que esto es algo
que ese algo

Voorbeelden van het gebruik van Que es algo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Crees que es algo que hice yo?
Denk je dat het iets was dat ik deed?
Nos encanta nuestro vecindario creemos que es algo que lo hace único.
Wij houden van onze buurt we geloven dat het is iets dat het uniek maakt.
Y no estoy segura de que es algo que puede enseñarse.
En ik ben niet zeker van dat 't iets is wat kan worden geleerd.
Rust. Solo dime que es algo que no le hará daño.
Rust, zeg me dat 't iets is dat hem geen last zal bezorgen.
Quiero decir que es algo muy sencillo.
Ik bedoel, het is zoiets eenvoudigs.
Porque creo que es algo bueno porque soy modesto.
Omdat ik denk dat dat een goede zaak is. want ik ben bescheiden.
Creo que es algo que deberías discutir con tu pareja.
Ik denk dat dat iets is dat we met onze partners moeten bespreken.
Creo que es algo que podríamos establecer con el Grupo de Contacto.
Ik denk dat dit iets is wat we kunnen voorleggen aan onze contactgroep.
Que es algo mucho más importante en la India.
Wat zwaarder weegt in India.
Está claro que es algo que no quiere que oigamos.
Duidelijk iets dat we niet mogen horen.
Bueno, debes admitir, que es algo dificil de tragar, Dave.
Je moet toegeven, dat is een beetje moeilijk om te slikken, Dave.
¿Crees que es algo que ocurre todos los días?
Denk je dat dit iets is dat elke dag gebeurt?
La doctora parece pensar que es algo bueno.
De dokter denkt dat dat een goede zaak is.
¿Cree que es algo grave?
Betekent dat iets?
Creo que es algo importante, en estos tiempos difíciles.
Dat is heel belangrijk in deze zware tijden.
Me parece que es algo bueno.
Pero si usted decide que es algo naturalku comentarios anteriores.
Maar als je besluit het iets is naturalku bovenstaande opmerkingen.
Aunque creas que es algo que no queremos escuchar.
Ook al is het iets waarvan je denkt dat we het niet willen horen.
Creen que es algo llamado mutismo selectivo.
Ze denken dat het iets is wat selectief stilzwijgen heet.
Creo que es algo triste.
Ik vind het een beetje treurig.
Uitslagen: 412, Tijd: 0.1332

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands