DAT PROTOCOL - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Dat protocol in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bij artikel 17 van dat Protocol is artikel 59,
Mediante el artículo 17 de este Protocolo se modificó el artículo 59,
Llitsluitend de Verdragsluitende Partijen bij een protocol kunnen betreffende dat protocol beslissingen nemen met het oog op de toepassing van de artikelen 14, 16 en 17 van dit Verdrag.
Solamente las Partes Contratantes en un protocolo podrán tomar las decisiones relativas a ese protocolo, en lo que respecta a la aplicación de los artículos 14, 16 y 17 del presente Convenio.
stelde dat protocol in staat om via IP-verbindingen te werken,
permitió que ese protocolo operara a través de conexiones IP para
Aangezien dat protocol door de lidstaten is aanvaard
Puesto que ese Protocolo fue aceptado por los Estados miembros,
stelde dat protocol in staat om via IP-verbindingen te werken,
permitio que ese protocolo operara a traves de conexiones IP para
Deze financiële tegenprestatie zou, onverminderd de bepalingen van artikel 6 van dit protocol, door de Europese Gemeenschap kunnen worden opgeschort in het geval dat de in dat protocol vastgestelde totale visserij-inspanning niet kan worden ontplooid.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 6 del presente Protocolo, la Comunidad Europea podría suspender el pago de la contrapartida financiera en caso de que no pueda ejercerse la totalidad del esfuerzo pesquero establecido en este Protocolo.
tot de Administratieve Reglementen is van toepassing tussen de Lidstaten die partij zijn bij dat Protocol.
los reglamentos administrativos será aplicable entre los miembros partes en ese protocolo.
Verdrag moet worden opgenomen, zodat elk land vrij tot dat protocol kan toetreden.
debería introducirse en el Tratado como protocolo, de modo que cualquier país que lo desee pueda adherirse a este protocolo en una decisión soberana.
Verdrag over Conventionele Wapens; anderen denken dat Protocol Nr. 3, dat deel uitmaakt van dit Verdrag, zo moet worden uitgebreid dat het onderwerp projectielen en kernkoppen die verarmd uranium bevatten er ook binnen valt.
y otros creen que el Protocolo III de esta Convención se debería ampliar para incluir los proyectiles y ojivas nucleares que contienen uranio empobrecido.
De verdragsluitende partijen zijn overeengekomen dat Protocol nr. 1 bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap betreffende de verwerving van onroerende goederen in Denemarken ook van toepassing is op deze overeenkomst ten aanzien van de verwerving van tweede woningen in Denemarken door Zwitserse onderdanen.
Las Panes Contratantes han convenido que el Protocolo nº 1 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, relativo a determinadas disposiciones sobre adquisición de bienes inmuebles en Dinamarca, se aplique también el presente acuerdo relativo a la adquisición por ciudadanos suizos de residencias secundarias en Dinamarca.».
94 van het bestreden arrest brengt het Gerecht tevens in herinnering dat protocol nr. 8 verwijst naar de steun die is verleend in de periode van 1997 tot 2003
en los apartados 93 y 94 de la sentencia recurrida, que el Protocolo nº 8 se refiere a las ayudas concedidas durante el período 1997-2003
Van het Verdrag betreffende de Europese Unie, herinnert de Conferentie eraan dat Protocol nr. 6 bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden
Conferencia recuerda que el Protocolo n° 6 del Convenio europeo para la protección de los derechos humanos
De verdragsluitende partijen zijn overeengekomen dat Protocol nr. 1 bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap betreffende de verwerving van onroerende goederen in Denemarken ook van toepassing is op deze overeenkomst ten aanzien van de verwerving van tweede woningen in Denemarken door Zwitserse onderdanen.
Las Partes Contratantes han convenido que el Protocolo n° 1 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, relativo a determinadas disposiciones sobre adquisición de bienes inmuebles en Dinamarca, se aplique también el presente acuerdo relativo a la adquisición por ciudadanos suizos de residencias secundarias en Dinamarca.
(3) Krachtens dat protocol krijgen de vissers van de Gemeenschap in de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2010 toegang
(3) En virtud de este Protocolo, los pescadores de la Comunidad tienen posibilidades de pesca en las aguas que dependen de la soberanía
Portugal bestaande kleine en middelgrote bedrijven, overwegende dat Protocol nr. 20 van de Akte van Toetreding hun niet de mogelijkheid bood om gedurende de vijf op deze toetreding volgende jaren herstructureringssteun te ontvangen.
medianas empresas que actualmente hay en Portugal, debido a que el protocolo n° 20 del Acta de adhesión no les permitió beneficiarse de ayudas de reestructuración durante un período de cinco años, a partir de la fecha de la adhesión.
andere Lid-Staten van de in Protocol nr. 18 bedoelde automobielen, zulks binnen de grenzen van het in dat Protocol beschreven stelsel van invoercontingenten.
Protocolo n° 18 y dentro de los límites del sistema de contingentes a la importación descrito en dicho Protocolo.
voor Griekenland ook geboden aan thans in Portugal bestaande kleine en middelgrote bedrijven, overwegende dat Protocol nr. 20 van de Akte van toetreding kun niet de mogelijkheid bood om gedurende de vijf op deze.
debido en que el Protocolo n° 20 del Acta de adhesión no les per mitió beneficiarse de ayudas de reestructuración durante un período de cinco años a partir de la fecha de la adhesión.
zal de Xederlandsche Regeering alle Mogendheden uitnoodigen om de Overeenkomst met dat Protocol te bekrachtigen.
el Gobierno de los países Bajos invitará a todas las Potencias a ratificar la Convención con este Protocolo.
zal de Xederlandsche Regeering alle Mogendheden uitnoodigen om de Overeenkomst met dat Protocol te bekrachtigen.
el Gobierno de los Países Bajos invitará a todas las Potencias a ratificar el Convenio con este Protocolo.
van het Verdrag betreffende de Europese Unie herinnert de Conferentie eraan dat Protocol nr. 6 bij het op 4 november 1950 te Rome ondertekende Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens
del Tratado de la Unión Europea, la Conferencia recuerda que el Protocolo n° 6 del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales,
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0516

Dat protocol in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans