DE DRANG - vertaling in Spaans

el ansia
het verlangen
de drang
de hunkering
hunkeren
de gretigheid
ganas de
wint van
verdient van
krijgt van
impulso
impuls
boost
momentum
drang
stimulans
dynamiek
elan
duw
aanzet
push
deseo
verlangen
wens
begeerte
wil
drang
bereidheid
lust
desire
ik wil
ik wens
el afán
het verlangen
de gretigheid
streven
de wens
de drang
de ijver
de poging
de begerigheid
urgencia
urgentie
spoed
spoedeisendheid
drang
noodgeval
dringendheid
urgentverklaring
noodzaak
noodsituatie
hoogdringendheid
la voluntad de
necesidad de
noodzaak van
behoefte aan
noodzakelijkheid van
drang
nood aan
nodig om
belang van

Voorbeelden van het gebruik van De drang in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik begrijp de drang om wraak te nemen.
Entiendo tu necesidad de venganza.
Spraakzamer dan gewoonlijk of de drang om te blijven spreken.
Más hablante que lo habitual o la presión para seguir hablando.
Nooit de drang gehad om te settelen?
¿Nunca tuviste ganas de establecerte?
Weersta de drang om zoveel mogelijk werk te doen
Resiste la tentación de hacer tantas tareas
Weersta de drang om mensen en situaties op voorhand te categoriseren.
Resiste la tentación de categorizar o de etiquetar a una persona o a una situación anticipadamente.
De drang om rechtop te gaan staan
La motivación para ponerse de pie
Zelfs dan proberen om de drang om te trekken gratis weerstaan.
Incluso entonces, tratar de resistir la tentación de tirar de él libre.
De drang om je baby te bewegen wordt uitgesproken in de tiende maand.
La urgencia de mover a su bebé se manifiesta en el décimo mes.
Weersta de drang om te adviseren of kritiek te leveren.
Resiste las ganas de aconsejar o criticar.
Ook haar eigen aard, de drang tot vliegen, en de eindeloze.
También la naturaleza, la urgencia de volar y los infinitos.
Ik voel de drang.
Siento un impulso.
Onze naastenliefde- is zij niet de drang naar nieuwe eigendom?
Nuestro amor al prójimo-¿no es un impulso hacia una nueva propiedad?
groeit ook de drang om zich te laten gelden.
crecerá también su necesidad de autoafirmarse.
De drang om beter te worden in het spel
El ansia por mejorar en el juego
Ik had de drang om erin te gaan zwemmen om de een
Yo tenía ganas de ir a nadar en ella por alguna razón… a pesar de
Wat hen bindt is de onvoorwaardelijke drang naar vrijheid, het verlangen om beklemmende conventies af te schudden
Lo que les conecta es el ansia incondicional de libertad, el deseo de despojarse de las estrechas convenciones
Het beoefenen van yoga regelmatig gedurende uw zwangerschap zal u helpen de drang weerstaan om je lichaam te scherpen
La práctica de yoga con regularidad durante todo el embarazo le ayudará a resistir la tentación de apretar su cuerpo
Je zult jezelf direct kunnen bevrijden van de drang naar alcohol, je zult in staat zijn om je cirkel,
Podrás liberarte directamente del ansia por el alcohol, podrás ayudar a tu círculo,
Of misschien heb je gewoon de drang om je huidige stad te ontvluchten
O tal vez simplemente tiene ganas de escapar de su ciudad actual
Het is onze knowhow en de voortdurende drang naar innovatie die de top reputatie van de tafels al meer dan 40 jaar maakt.
Es nuestro know-how y constante impulso por la innovación lo que ha hecho conseguir la reputación de las mesas durante más de 40 años.
Uitslagen: 904, Tijd: 0.089

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans