DE GESTELDE TERMIJN - vertaling in Spaans

de tiempo estipulado
en el plazo fijado
el plazo señalado

Voorbeelden van het gebruik van De gestelde termijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
althans niet uitdrukkelijk, dat zij de keuze van het rechtsinstrument of de gestelde termijn toelicht.
ninguna explicación de la elección del instrumento jurídico o del plazo fijado.
ik ben niet erg overtuigd dat het uitvoeren van de plannen praktisch mogelijk is binnen de gestelde termijn.
no estoy muy seguro de que la ejecución de sus planes resulte prácticamente posible para la fecha fijada.
treffers je op het punt waar je kunt echt niet het spel te hervatten binnen de gestelde termijn, dan win je de wedstrijd standaard.
golpes hasta el punto donde usted verdaderamente no puede volver a jugar dentro del tiempo límite, entonces usted gana al partido por defecto.
één enkele leveringstermijn wordt genoemd, moeten de producten voor de gestelde termijn in de onderscheiden loshavens aankomen.
un único plazo de entrega, los productos deberán llegar a los distintos puertos de desembarque antes del plazo fijado.
het instrument niet voldoet aan de limiet order niveau binnen de gestelde termijn, wordt de bestelling niet worden uitgevoerd.
el instrumento no cumple con el nivel de la orden límite dentro del periodo de tiempo establecido, no se ejecutará la orden.
de litigieuze brief uiterlijk op 6 december 2004 aan Athinaïki Techniki is verzonden en dat de gestelde termijn derhalve niet is geëerbiedigd.
a Athinaïki Techniki como muy tarde el 6 de diciembre de 2004 y que, por consiguiente, no se respetó el plazo fijado.
ons bedrijf is gericht op totale klanttevredenheid te bereiken door het verstrekken van kwalitatief hoogwaardige producten in de gestelde termijn en tegen de concurrerende prijs.
objetivo lograr la satisfacción total de nuestros clientes, ofreciendo productos de alta calidad en los plazos estipulados y al precio competitivo.
de hoogste mate van toewijding aan onze doelen hebben geresulteerd in het succesvol voltooien van het project binnen de gestelde termijn, aangepast aan de capaciteiten
metas han dado como resultado la finalización exitosa del proyecto dentro del marco de tiempo establecido, adaptado a las capacidades
kennisgeving overeenkomstig lid 1, tenzij de overlegprocedure overeenkomstig lid 2 vóór het verstrijken van de gestelde termijn is beëindigd.
a menos que el procedimiento de consulta previsto en el apartado 2 haya concluido antes de dicho plazo.
fruit- Beschikking van de Commissie waarin een steun maatregel onverenigbaar wordt verklaard met de gemeenschappelijke markt- Verplichting van de betrokken Lid-Staat- Niet-uitvoering van de beschikking binnen de gestelde termijn.
hortalizas- Decisión de la Comisión por la que se declara la incompatibilidad con el mercado común de un proyecto de ayuda- Obligación del Estado miembro afectado- Cumplimiento dentro de los plazos establecidos.
In Italië waren onregelmatige toewijzingen van rechten voor nieuwe olijfbomen die na de gestelde termijn waren geplant en niet onder een specifiek programma vielen, alsook de genereuze erkenning van probleemgevallen
En Italia no se habían corregido en el momento de la fiscalización asignaciones irregulares de derechos por olivos nuevos plantados después del plazo estipulado y no incluidos en un programa específico,
er onverhoopt een ongeval plaatsvindt dan dient binnen de gestelde termijn duidelijk te zijn wie het technisch onderzoek uitvoert,
se produce un accidente, debe dejarse claro en el marco temporal establecido quién va a llevar a cabo la investigación técnica,
om verlenging wordt verzocht door de betrokken partij vóór het verstrijken van de gestelde termijn en verlenging in de omstandigheden geëigend is.
que la parte interesada solicite la prórroga antes de la expiración del plazo señalado y que esté justificada por las circunstancias.
De Commissie vond de gestelde termijn van drie jaar uiteindelijk meer dan redelijk om met de juiste middelen
que es el plazo que se establece, es un plazo más que razonable para que,
Na dit onderzoek besluit de Commissie, overeenkomstig artikel 8, lid 2, vierde alinea, van de richtlijn, een werkzame stof waarvoor binnen de gestelde termijn geen kennisgeving of geen dossier is ingediend, niet in bijlage I bij de richtlijn op te nemen, onder opgave van de redenen voor de niet-opneming.
Tras este examen, la Comisión, según lo dispuesto en el párrafo cuarto del apartado 2 del artículo 8 de la Directiva, tomará la decisión de no incluir en el anexo I de la misma las sustancias activas respecto de las cuales no se haya presentado ninguna notificación ni expediente dentro del plazo fijado, indicando los motivos de esta decisión.
Beroep wegens nietnakoming- Beschikking 80/932/EEG van de Commissie- Stelsel van gedeeltelijke fiscalisatie van werkgeversbijdragen aan het stelsel van ziekteverzekering- Niet-uitvoering binnen de gestelde termijn van de beschikking- Discriminerende vermindering van werkgeversbijdragen- Bevoordeling van de produktiesectoren met een hoog percentage vrouwelijke arbeidskrachten- Sectoren textiel, kleding, schoeisel en leder- Steun die onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt
Recurso por incumplimiento- Decisión 80/932 de la Comisión- Sistema de fiscalización parcial de las contribuciones patronales del régimen del seguro de enfermedad- Falta de conformidad dentro de los plazos establecidos- Reducción discriminatoria de las contribuciones patronales- Apoyo a los sectores de producción con mayor mano de obra femenina- Sector textil- Confección,
Betaal daarom binnen de gestelde termijn.
Derde middel: Onevenredigheid van de gestelde termijn.
Tercer motivo, basado en el carácter desproporcionado del plazo.
Dit product krijgt zeker binnen de gestelde termijn.
Este producto conseguirá definitivamente dentro del plazo.
Rekwirante voldeed binnen de gestelde termijn aan dit verzoek.
La recurrente respondió a dicha petición dentro del plazo señalado.
Uitslagen: 5464, Tijd: 0.0756

De gestelde termijn in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans