Voorbeelden van het gebruik van De grootste verandering in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
De grootste verandering in onze 5G-voorspellingen is dat we de gemiddelde verkoopprijzen(ASP's)
De grootste verandering in iOS 10 die mensen zullen zien bij het updaten vanaf iOS 9,
Maar de grootste verandering kwam toen ik mijn inspiratie in meditatie volgde,
zonder twijfel de grootste verandering sinds lange tijd.
zonder enige twijfel de grootste verandering sinds lange tijd.
Ze kunnen de mensheid niet voorbereiden op een wereld van ecologische achteruitgang- de grootste verandering die kan gebeuren voor elke beschaving in elke wereld.
De grootste verandering bestond erin de Labour Party meer op te stellen
Nog eens 14 procent geeft aan dat blockchain de grootste verandering in de cultuur van de IT-afdeling vereist.
De grootste verandering was misschien wel de introductie van de series XN
We beleven de grootste verandering in onze milieusystemen in miljoenen jaren.
De grootste verandering in consumptie van entertainment media in de laatste vijf jaar is een combinatie van streaming en abonnement diensten,” zei Wilson.
Ik moet hopen dat de grootste verandering zal zijn dat mensen hun stem hebben gevonden om nee te zeggen.
Vanuit mijn oogpunt als fotograaf is de grootste verandering de manier waarop we via sociale media communiceren met ons publiek", aldus Anush.
De grootste verandering werd opgetekend na de privatisering,
Tijd voor mezelf overhouden is de grootste verandering in mijn leven sinds ik zonder sociale media ben.
Het is de grootste verandering in het Verenigd Koninkrijk sinds de invoering van het schriftelijk theorie-examen.
Jullie zijn degenen die de grootste verandering in gang hebben gezet die ooit op welke planeet dan ook heeft plaatsgevonden.
De grootste verandering is het extra vermogen
De grootste verandering u kunt moeten maken zou in het voedsel kunnen zijn die u eet.