DE INHOUD MOET - vertaling in Spaans

el contenido tiene que
contenido debe

Voorbeelden van het gebruik van De inhoud moet in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De inhoud moet de context van het werk en de doelgroep weerspiegelen,
El contenido debe reflejar el contexto de la audiencia trabajo
de technologie moet neutraal zijn en de inhoud moet gereglementeerd.
la tecnología debe ser neutral y los contenidos deben ser regulados.
In het geopende venster Gescande URL's maakt u een lijst met URL's waarvan de inhoud moet worden gescand op verdachte of phishing-URL's.
En la ventana Direcciones URL comprobadas que se abrira, cree una lista de sitios Web cuyo contenido deberma analizarse en busca de direcciones URL sospechosas o fraudulentas.
Je mag meerdere berichten plaatsen tijdens de wedstrijdperiode, maar de inhoud moet anders zijn dan in je vorige bericht.
Puedes publicar más de una vez durante el período del concurso, pero el contenido debe ser diferente al de tu publicación anterior.
De aard van dit project verschillend kunnen stromen, en de inhoud moet de stroom relevant zijn.
La naturaleza de este proyecto puede diferir entre las corrientes, y el contenido debe ser relevante a la corriente.
moet het gebied worden afgevoerd en de inhoud moet worden toegestaan om uit te lekken.
el área debe ser drenado y el contenido se debe permitir que se escape.
Maar we moeten in gedachten houden dat de inhoud moet worden aangepast aan elk van de fasen,
Pero debemos tener muy presente que el contenido se debe de adaptar a cada una de las fases,
De Inhoud moet voldoen aan de volgende basiscriteria:
El Contenido debe cumplir con los siguientes criterios básicos:(a)
De inhoud moet aan het onderwerp gelieerd zijn
El contenido debe añadir valor sobre el tema,
Dezelfde URL mag maar in één veld worden ingevoerd en de inhoud moet overeenkomen met het veld waarin deze is ingevoerddownload, demo.
No se puede incluir la misma dirección URL en más de un campo y el contenido debe corresponder al campo en el que se especificó(descarga, demostración,etc.).
een lijst met websites waarvan de inhoud moet worden gescand.
una lista de sitios Web cuyo contenido se deba analizar.
De Inhoud moet een origineel werk zijn,
El Contenido debe ser su propio trabajo original,
Het artikel en de inhoud moeten van de laatste twee jaar zijn.
El artículo y el contenido deben ser de dentro de los últimos dos años.
Etiketten, die geen betrekking hebben op de inhoud, moeten zijn verwijderd of afgedekt.
Las etiquetas que no correspondan al contenido deben retirarse o cubrirse.
De verandering van de inhoud moest eenvoudig zijn
El cambio de contenidos tenía que ser sencillo
Het oorspronkelijke ontwerp voor de kop leveren koffie om klanten de aandacht te trekken, en als hij en de inhoud moest proeven, dan wordt het een koper zal zeker!
El diseño original para el suministro de una taza de café para atraer la atención a los clientes, y si él y los contenidos tenido al gusto, entonces se convierte en un comprador sin duda!
dus de banners of de inhoud moeten de trefwoorden bevatten die door de zoeker kunnen worden gebruikt.
por lo que los banners o el contenido deben contener las palabras clave que pueda utilizar el buscador.
De inhoud moet gericht zijn op onze doelen.
El contenido debe apuntar a nuestros objetivos.
De inhoud moet worden geconsumeerd direct na openen.
El contenido del sobre debe ser consumido inmediatamente después de abrirse.
Plaats uw breekpunten daar waar u de inhoud moet aanpassen.
Basa tus puntos de interrupción cuando necesites adaptar contenido.
Uitslagen: 6745, Tijd: 0.0566

De inhoud moet in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans