DE INLICHTINGEN - vertaling in Spaans

información
informatie
info
information
inzicht
voorlichting
gegevens
inlichtingen
inteligencia
intelligentie
vaststellen
intelligence
inlichtingendienst
verstand
informatie
intellect
intel
slimheid
inlichtingen
datos
feit
informatie
data
cijfer
gegevens
datapunt
informaciones
informatie
info
information
inzicht
voorlichting
gegevens
inlichtingen

Voorbeelden van het gebruik van De inlichtingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Weet je, ik ben majoor in de leger inlichtingen reserve.
¿Sabes?, soy un oficial en reserva del ejército de inteligencia.
De mededelingen laten het geheime karakter van de verstrekte inlichtingen onverlet.
Estas comunicaciones no alterarán el carácter confidencial de la información facilitada.
We zijn de Tsjechische Inlichtingen Terrorisme eenheid.
Somos de la Inteligencia checa, unidad antiterrorista.
De Inlichtingen Dienst?
¿Los servicios de inteligencia?
De conclusies van de Inlichtingen Commissie, 511 pagina's.
Las conclusiones de la comisión investigadora, las 511 páginas.
De Inlichtingen Officieren.
Los Oficiales de Inteligencia.
Dus Al Queda heeft een mol in de Inlichtingen Dienst.
Entonces Al Qaeda tiene un topo en los servicios de inteligencia.
Toon me de gang naast de Inlichtingen Committee hoorzitting.
Muéstrame el pasillo fuera de la audiencia del Comité de Inteligencia.
En dan noemen ze het nog steeds de Inlichtingen gemeenschap!
¡Y todavía la llaman la comunidad de la inteligencia!
We ontmoetten elkaar op de Nationale Inlichtingen Conferentie.
Nos encontramos el verano pasado en la Conferencia Nacional de Inteligencia.
En de inlichtingen diensten, van jullie, de onze, in de hoogste staat van paraatheid.
Y los servicios de inteligencia, el vuestro, el nuestro, deberán ser puestos en alerta máxima.
Maar de directeur van de Nationale Inlichtingen is onderweg
Pero el director de inteligencia nacional está de camino
Overwegende dat dient te worden bepaald dat de Lid-Staten aan de Commissie de nodige inlichtingen moeten verstrekken;
Considerando que conviene prever que los Estados miembros comuniquen a la Comisión los datos necesarios;
De informatie en de inlichtingen, met inbegrip van gegevens van persoonlijke aard,
La información e inteligencia, incluidos los datos de carácter personal,
Geconstateerd werd echter dat er enige zorg bestaat met betrekking tot de kwaliteit van de uitgewisselde inlichtingen over vermoede plofferfraude.
No obstante, se observ que existe una cierta preocupacin con respecto a la calidad de la informacin intercambiada sobre presuntos casos de fraude carrusel.
een paar cowboys van MI6, en een freelance kerel van de Indiase Inlichtingen Dienst.
un tipo freelance del Servicio de Inteligencia Indio.
Verstrekken aan de Commissie de inlichtingen waarover zij beschikken
Facilitarán a la Comisión las informaciones que estén a su disposición
de meest bescheiden aantallen onderzoeken de sterke invloed laten zien van de inlichtingen gemeenschap over al die instellingen.
la cantidad más modesta de las investigaciones muestra una fuerte influencia de la comunidad de inteligencia sobre todas esas instituciones.
Je bedoelt de voorzitter van de Inlichtingen Toezicht Commissie Bill Cowley?
¿Te refieres al Presidente del Comité de Supervisión de la Cámara de Inteligencia Bill Cowley?
De toezending van de inlichtingen over een kalenderjaar aan de Commissie vindt plaats vóór 1 oktober van het daaropvolgende jaar.
La comunicación a la Comisión de las informaciones relativas a cada año civil se hará antes del 1 de octubre del año siguiente.
Uitslagen: 778, Tijd: 0.0839

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans