DEZELFDE ZAAK - vertaling in Spaans

mismo caso
dezelfde zaak
hetzelfde geval
ook het geval
zelfde zaak
mismo asunto
hetzelfde onderwerp
dezelfde zaak
dezelfde aangelegenheid
dezelfde kwestie
hetzelfde probleem
zelfde kwestie
eenzelfde zaak
van dezelfde strekking
onderwerp zelf
hetzelfde punt
misma cosa
hetzelfde ding
misma causa
mismo lugar
dezelfde plaats
dezelfde plek
dezelfde locatie
zelfde plaats
één plek
één plaats
zelfde plek
één locatie
diezelfde plaats
dezelfde ruimte
mismo tema
hetzelfde onderwerp
hetzelfde thema
zelfde onderwerp
ditzelfde onderwerp
dezelfde kwestie
eenzelfde onderwerp
ditzelfde thema
hetzelfde item
datzelfde onderwerp
dezelfde zaak
misma cuestión

Voorbeelden van het gebruik van Dezelfde zaak in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
vecht aan onze zijde voor dezelfde zaak.'.
luchen a nuestro lado por la misma causa”.
Vermeldenswaardig is dat het aantal stemmen tegen de ontwerpresolutie over Tsjetsjenië dit jaar aanzienlijk hoger was dan vorig jaar over dezelfde zaak.
Hay que decir que el número de votos obtenidos contra el proyecto de resolución sobre Chechenia fue este año bastante mayor que los obtenidos sobre el mismo tema el año pasado.
Het totale bedrag van de rechten door een advocaat van de rechter in dezelfde zaak, actie of procedure mag niet meer dan 300.000 euro.
La cuantía global por derechos devengados por un procurador de los Tribunales en un mismo asunto, actuación o proceso no podrá exceder de 300.000 euro.
access wijst u worden gericht in dezelfde zaak.
funciones de router NAT punto para enfocarse en el mismo caso.
Sluit je bij me aan, broeders, en vecht aan onze zijde voor dezelfde zaak.'.
Uníos, hermanos, y luchad conmigo por la misma causa.
Het totale bedrag van de rechten door een advocaat van de rechter in dezelfde zaak, actie of procedure mag niet meer dan 300.000 euro.
Dispone que el importe global por los derechos devengados por un procurador de los tribunales en un mismo asunto, actuación o proceso no podrá exceder de 300.000 euros.
is niet ondenkbaar dat partijen bij een geschil, een gerechtelijke procedure over dezelfde zaak inleiden in verschillende lidstaten.
las dos partes de un conflicto inicien procedimientos judiciales sobre la misma cuestión en distintos Estados miembros.
Of dit word de tweede keer dat je ontslagen word in dezelfde zaak.
Y será mejor que aparezca algo pronto, señor Spencer o será la segunda vez que seas despedido en el mismo caso.
wordt al sinds november 2015 beschuldigd van corruptie en witwassen in dezelfde zaak.
fue inculpado en noviembre de 2015 por corrupción y blanqueo, en el mismo caso.
En dezelfde zaak die haar zo knap maakt, toont aan dat wij in de eindtijd zijn.
Y la mismísima cosa de que ella es bonita muestra que estamos en el tiempo del fin.
Dezelfde zaak, in elk van deze tijdperken, wat bij hen gebeurde liep over in deze tijdperken hier.
Las mismas cosas, cada una de esas edades, lo que sucedió en ellas se traslapa en estas edades acá.
We lopen naar dezelfde zaak… bestellen
Caminamos al mismo lugar pedimos y pagamos cada uno lo suyo
En zo is het vandaag, wanneer dezelfde zaak betuigde en bewees,
Y eso es lo que sucede hoy, cuando la misma cosa vindicó y probó
Het zijn twee zijden van dezelfde zaak, en kunnen niet van elkaar gescheiden worden,
Estas son las dos caras de una misma cosa y no pueden separarse
Kort daarop ontvang ik over dezelfde zaak opnieuw een bericht, dat niet overeenstemt met het eerste.
Un poco más tarde, recibo otra noticia sobre el mismo asunto que no concuerda con la primera.
Onderzoek van dezelfde zaak volgens zowel de regels betreffende staatssteun
Instrucción de un mismo asunto según las normas relativas a las ayudas
In dezelfde zaak werden voor het afbakenen van de geografische referentiemarkt gegevens betreffende de in- en uitvoer in aanmerking genomen.
En este mismo asunto, se consideró que los datos de suministros definían el alcance del mercado geográfico afectado.
Het zou tevens de mogelijkheid van meerdere uitspraken in één en dezelfde zaak moeten uitsluiten.
También debería eliminar la posibilidad de que se tomen varias decisiones respecto al mismo caso.
terwijl zij zelf tot één van dezelfde zaak behoren.
y perteneciendo a una de la misma cosa ellos mismos..
hoe al deze mogelijkheden kunnen plaats vinden tezelfdertijd, wat betreft dezelfde zaak.
es cómo todas estas posibilidades pueden estar pasando al mismo tiempo, con respecto a la misma cosa.
Uitslagen: 441, Tijd: 0.1034

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans